Сейчас вы читаете газету за 16.10.2010 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 16.10.2010
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Персона  
 
 
Достойный сын достойного отца
Достойный сын достойного отца
Суббота, 16.10.2010

Вилаят Гулиев
Самед Агаоглу
размер шрифта  

(Продолжение. Начало см. "Зеркало" от 9 октября 2010 г.)

Знакомство и общение с государственным деятелем Азербайджанской Республики, бывшим министром внутренних дел Бехбуд ханом Даванширом (1877-1921 гг.), павшим от руки армянского террориста Мисака Торлакяна в Стамбуле, также явились одними из крепких уз, связавших членов семьи Агаоглу с Азербайджаном и коротким незабываемым периодом независимости родины. "Бехбуд хан был высоким, белолицым, чернобровым, с большими черными глазами, красивым человеком. Говорил на сочном азербайджанском языке. Наш дом вновь был полон карабахской ауры. Моя мать в этой ауре выглядела менее изнуренной, менее немощной..." - так вспоминал спустя десятилетия Самед в тюремной камере Кайсери с чувством ностальгии и любви стамбульские дни и общение со знаменитым земляком-родственником. Убийство этого выдающегося человека, которого Самед Агаоглу называл "родней со стороны матери", оставило неизглавимое впечатление в его юношеской памяти. 12-13-летний Самед посещал многие заседания судебного процесса над убийцей Джаваншира в оккупированном англичанами Стамбуле, где в качестве переводчика с английского языка и помощника адвоката Гейдар Рифат бека участвовала его старшая сестра, Сурая Агаоглу, - студентка юридического факультета Стамбульского университета.

А первое знакомство юных членов семьи Агаоглу с независимым Азербайджаном (в борьбе за независимость которого принимал активное Ахмед бек Агаоглу в качестве политического советника командующего Кавказской армией Нуру Паши и члена Парламента) состоялось при посредничестве их другого родственника, первого дипломатического представителя Азербайджанской Республики в Стамбуле Юсиф Везира Чеменземинли. В книге "Жизнь - это приключение" Самед Агаоглу так вспоминал те дни и выдающегося писателя-дипломата: "... И еще Юсиф Везиров! Был из дальних родичей моей матери. Он прибыл в Стамбул не с целью повидаться с нами, а приступить к исполнению обязанностей посла новообразованной Азербайджанской Республики. Как и все Везироглу (Везировы - В.Г.), он был любителем шуток, общительным, приятным человеком. ... Среднего роста, черные густые брови, черные глаза, смуглое лицо с выразительными чертами, - его можно было считать красавцем.

Стамбул, остававшийся под вражьим сапогом в те скорбные дни, с волнением обнял посла нового тюркского государства.

ArrayНезависимость Азербайджана засияла светочем в объятой тьмой тюркском мире. Национально настроенная турецкая интеллигенция Стамбула находила утешение в своей скорби в знамени этого нового государства и в личности представлявшего его в Турции человека. Двухэтажный особняк со сквериком по правую сторону дороги, ведущей от Нишанташы до Осман бея - здание Посольства Азербайджана, было битком набито посетителями - писателями, поэтами, военными, газетчиками. И мы часто наведывались туда. Мать моя немного отходила душой у своего двоюродного брата, старалась в общении с ним развеять тоску по Карабаху, по оставшимся там родственникам".

Другим человеком, связывавшим семью Агаоглу с родиной, был один из основателей "Временного Карсского Правительства" - Юго-Западной Кавказской Республики, товарищ А.Агаоглу по Мальтийской ссылке Ибрагим бек Джахангиров. Впоследствии Самед Агаоглу напишет об этом удивительном турецком патриоте азербайджанского происхождения очень искренние, теплые и волнующие воспоминания под названием "Неизвестный герой" - из цикла "Друзья отца моего". Ибрагим бек, "говоривший на сладчайшем языке Азери, чуть сдобренном стамбульским диалектом", "до конца жизни наиболее любимый и чтимый герой на большом пространстве страны от Ризе до Вана, от Карса до Арзинджана", "оставшийся неизвестным в истории борьбы турецкой нации за независимость в последние пятьдесят лет", - как один из признанных представителей азербайджанцев в Турции до конца своих дней оставался рядом с Ахмедом Агаоглу, делил с ним все горести и лишения судьбы. А самое главное - оказал большое влияние на личностное становление его детей, превратился для них в символ честности и порядочности, любви и преданности к родному краю.

А тяга к исторической Родине всегда была очень и очень сильна.

Даже первый и последний посол Советского Азербайджана в Анкаре Ибрагим Абилов (1881-1923 гг.), несмотря на расхождения в политических убеждениях и взглядах, был принят семьей Агаоглу в число друзей - исключительно в силу своего азербайджанского происхождения. "Долговязый, худощавый, со впалыми щеками, милый человек" И.Абилов вместе со своей "невысокой, округлой, дородной русской женой" создал у юного Самеда Агаоглу представление о другом Азербайджане, уже снова повернувшемся лицом к России и попавшем в российско-советскую кабалу.

Семья Агаоглу дружила не только со знаменитыми политиками и литераторами. Со многими стамбульскими эмигрантами - азербайджанцами ее также связывали теплые отношения. Одной из таких семей были известные торговцы кавказскими коврами - Файязовы, другой - Кафарзаде. По словам Самеда Агаоглу, "каждый из этих людей, в те годы очень известных в Стамбуле, корнями принадлежавших, как и мы, и карабахскому купеческому роду, оставил в моей памяти особые воспоминания". Основываясь на этих воспоминаниях, уже по прошествии многих лет, в 1957 году он написал интересную психологическую повесть "Большая семья", в прототипы для основных персонажей которой взял членов семьи Файязовых, "чьи лица, будь мужчина или женщины, напоминали лица на картинах Пикассо".

Младший сын Файязовых, друг детства Самеда Махмуд Файязов, в 1934 году, будучи студентом Варшавского университета, свел счеты с жизнью, бросившись под колеса железнодорожного состава.

Злой рок преследовал также единственного сына семьи Кафарзаде. Энвер был однокашником Самеда. Однако, как ни странно, и он в юном возрасте погиб в результате несчастного случая.

Родственники семьи с отцовской и материнской стороны до установления и упрочения советской власти в Азербайджане, вплоть до середины 1920-х годов, часто приезжали в Стамбул. В их числе младший брат Ахмеда - Агаоглу Гусейн бек ("Гусейн-ами привез... пожитков, немного денег, немного игрушек. Его азербайджанский говор всем нам, кроме матери, казался удивительным. Когда дядя с матерью делились печалями-заботами, мы с удовольствием внимали вечной гармонии услышанных слов..."), его сын Бахыш, дядя Ситары ханум по матери Фаррух бек с сыном Ягубом, другие родичи... Вслед за Ахмед беком в Стамбул эмигрировала и большая ветвь рода Агаоглу, обосновавшись в квартале "Молла Гюрани", и выделялась своим говором, одеянием, внешностью, обычаями и жизненным укладом. В скором времени здесь они получили прозвание "аджам"ов (т.е. "чужаков"). Впоследствии один из этих "чужаков" построил в Стамбуле первый современный кинотеатр в знаменитом квартале Сиркечи - доныне сохранившийся "Али бей синемасы"...

"Вся эта родня привозила в наш дом карабахский дух, - вспоминал Самед Агаоглу. - В те годы в Стамбул прибыла и азербайджанская театральная труппа. Давали представления на различных сценах. Кавказские танцы, "Аршин мал алан" - первая тюркская опера, увиденная Стамбулом, "Мешади Ибад", "Лейли и Меджнун" приковывали внимание публики и ласкающей ими глаз женскими, мужскими нарядами, столь же, сколь ласкала слух музыка. Была и другая причина, подогревавшая этот интерес. В трактатах исполнялись хором или соло песни о Кавказской турецкой армии во главе с Энвер Пашой и Нури Пашой, родившихся на Кавказе. И это поднимало подавленный дух местного народа, ощущавшего себя заложником англичан. Набитые битком театры превращались в арену демонстрации национального духа..."

Таким образом, еще в совершенно юном возрасте Самед Агаоглу пережил в подвергшемся интервенции Стамбуле и терпящей развал Османской империи гордость за историческую родину - Азербайджан, добившийся независимости и строивший новое, независимое государство.

Хочется добавить еще два штриха, говорящих о том, сколь кровно семья была связана с исторической родиной.

Ахмед Агаоглу, влачивший жизнь унылого арестанта на Мальте, усматривал сходство мальтийской природы с родным карабахским привольем и писал своей супруге Ситаре ханум: "Воспоминания унесли меня далеко, в пору юности, в Карабах, в прекрасные горы Галы (Гала - т.е. крепость, так в народе называли Шушу" - В.Г.), к Башыуджа, в Дашалты, на Гейдардюзю, Шахнечин, Деликдаш, к гуляниям по тем местам. Все былое - минувшее, все родичи, друзья чередой пронеслись перед взором моим..."

А Ситара ханум, в свою очередь, при обозрении горы Эльмадаг в окрестностях Анкары удивленно воскликнула: "Ахмед, как это похоже на наш Карабах!" Естественно, эти чувства привязанности к родным местам передавались к потомству Агаоглу, которое росло и подрастало в Турции.

Вторым обстоятельством, оказавшим значимое влияние на развитие самосознания молодого Самеда, было близкое знакомство с помощью отца с обосновавшимися в Стамбуле известными представителями различных тюркских народов, считавшими Турцию своей второй родиной.

Среди этих эмигрантов-друзей первое место занимал Юсиф Акчура (Акчурин, Акчураоглу - В.Г.), о котором позднее Самед написал прекрасное эссе -"Наш профессор политической истории". Для всех членов семьи Акчура был и оставался "любимым человеком, всегда разделявшим все радости и печали пережитых лет". Юсиф-бек, прекрасно образованный человек, представитель богатого и именитого татарского рода из Казани, имел большие заслуги в разработке идеологических основ тюркского единства. Он как первый руководитель Турецого Исторического Общества внес достойную лепту в развитие научной мысли в стране, до конца дней оставался идейным соратником и другом Ататюрка.

Знаменитые выходцы из различных тюркских краев, истинные ревнители идеи тюркского единства - Абдуррашид Ибрагимов, Сеид Таир Эфенди, Хелим Сабит Нишбай, Омар Наджи и др., содействовали расширению географического пространства тюркского мировидения у Самеда. Благодаря общению с ними он перешагнул пределы стамбульского, азербайджанского сообщества, вышел на более широкий духовно-политический масштаб.

Соседская девушка - дочь известного татарского ученого-богослова, пропагандировавшего идеи тюркизма и ислама от Европы до Китая и Японии по всему миру Абдуррашида Ибрагимова, Суюнбика, была первой любовью Самеда. Он лишь многие годы спустя смог узнать, что семья этой прекрасной девушки была сослана, как "члены семьи врага народа" в Среднюю Азию, и приговорена советским судом к расстрелу...

В окружении представителей тюркского мира Самед Агаоглу слышал звучавшие в сердце каждого патриота как святой клич слова:

Отчизна тюркам - не Турция, не Туркестан.

Отчизна - превеликий и бессмертный - Туран!

И Самед, вместе с ними начиная еще с относительно молодого возраста, задавался судьбоносным вопросом:

"Новый Туран, прекрасный стан!

Как найти к тебе путь, скажи?..."

В дни, когда неизбежность падения Османской империи стала очевидной, на стамбульской площади Султан Ахмед, заполненной десятками тысяч людей, он услышал и запомнил на всю жизнь патетически-клятвенное воззвание известной писательницы Халиды Адиб Адывара: "Мы падем, но падем, пролив свою кровь до последней капли! Мы падем, но падем, оглушив мир громом, который не забудется до Судного дня!" И никогда Самеду не забыть гордый крик своего 11-летнего брата Абдуррахмана, которой, стоя в шлюпке в Стамбульской гавани, приветствовал тюркских патриотов (среди них был и их отец), членов бывшей партии "Иттихад ве Терегги" ("Единение и прогресс"-В.Г.), сосланных британскими оккупационными силами в мальтийскую ссылку: "Да здравствуют иттихадисты!"

Смолоду он, опять же при посредстве отца, получил возможность знакомства и общения с рядом ярких личностей турецкой литературной и политической элиты. Позднее Самед не без гордости вспоминал, что еще в школьные годы удостоился чести поцеловать руку великого Ататюрка.

(Продолжение следует)


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1


Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика