Сейчас вы читаете газету за 11.12.2010 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 11.12.2010
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Эссе  
 
 
Ностальгия по дням минувшим
Ностальгия по дням минувшим
(Вспоминая Кямала Талыбзаде)
Суббота, 11.12.2010

размер шрифта  

1.

Признаться, берясь за перо в намерении писать эти заметки о Кямале Талыбзаде, я испытывал наплыв воспоминаний, проникнутых грустью; тому предшествовал телефонный звонок дочери Кямал муаллима Улькер, попросившей меня написать о ее отце в подготовленную ею книгу воспоминаний, и мне вспомнилось, как я сам тому назад лет восемь-девять позвонил Кямал муаллиму с просьбой поучаствовать в мемуарной книге об Ильясе Эфендиеве, вспомнилось и то, как почти 40 лет тому назад (все зависит от времени, а время - ни от чего!) - в один из вечеров 1971 года Кямал Талыбзаде звонил Ильясу Эфендиеву с просьбой высказать письменно свое слово в книге воспоминаний об Абдулле Шаиге...

Если, с одной стороны, между этими памятными звонками простиралась 35-летняя давность времени, свидетельствующая о постоянстве отношений, то, с другой стороны, за этим стоит высота взаимного творческого уважения и бережной оценки.

Ильяс Эфендиев написал об Абдулле Шаиге очень искренние и проникновенные воспоминания ("Незабвенный писатель, большой гуманист", газета "Коммунист" от 5 мая 1971 года; второй, переработанный вариант: "Большой гуманист", журнал "Азербайджан", N 3 за 1973 год); а в 1997 году Кямал Талыбзаде с той же искренностью и любовью поделился воспоминаниями об Ильясе Эфендиеве ("Утверждение любви", "Адабият газети", 3 октября 1997 года, позднее - в книге "Ты всегда с нами", Баку, "Гянджлик", 1999). Сборник воспоминаний об Абдулле Шаиге увидел свет лишь в 1981 году ("Вспоминай по-шаиговски") и Кямал Талыбзаде подарил мне эту книгу с автографом: "На память писателю и ученому, дорогому Эльчину, сочетающему в себе, как человек и семьянин, лучшие качества наших благородных интеллигентов, чьи имена вошли в эту книгу, и его прекрасным детям. К.Талыбзаде. 17 октября 1981".

Этот сборник, который только что я извлек из череды других книг и перелистал, сейчас у меня на столе, и вот в это дождливое ненастное сентябрьское утро я переношу на бумагу воспоминания о незабвенном Кямале Талыбзаде...

Раннее осеннее утро пока еще не скинуло с себя ночную дремотную пелену, и полумгла за окном навевает думы о бренности земного бытия, - образы Абдуллы Шаига, Ильяса Эфендиева, Кямала Талыбзаде встают перед взором моим и несут с собою созвучную с ненастным осенним утром грусть, но, с другой стороны, непреходящая память о незыблемости и преемственности взаимоуважения, о чем я говорил выше, высокая нота этой творческой и душевной близости, кажется, привносит толику утешения и противится, восстает против этой печали...

Писать воспоминания, говорить о близких и знаемых людях в прошедшем времени, конечно, это такое дело, в подоснове, в контрапункте которого таится и зиждется грусть-печаль.

В воспоминаниях Ильяса Эфендиева об Абдулле Шаиге есть такой эпизод:

"Незадолго до его кончины я случайно встретился с ним на улице. После приветствий спросил:

- Как живется-можется, Шаиг муаллим?

Борюсь со старостью и хворью, - отозвался он с присущей ему мягкой улыбкой.

Я сказал:

Будьте всегда победителем. Выглядите хорошо.

- Кабы так и было, - шутливо ответил он. Сообщил, что пишет свои мемуары.

Глядя на его худощавое, озаренное внутренним светом лицо, я чувствовал, что этот славный человек, свершивший большие дела во благо своего народа, вновь же стремится сделать благое дело, сказать своим читателям необходимое слово. Меня печалила мысль о безвозвратности его достойной жизни, уже оставшейся позади".

Удивительно, что когда воспоминания исходят из самого сердца, выражают искренние и истинные чувства, даже за самыми светлыми мыслями и суждениями таится невысказанная печаль. Вот, послушайте мысли, высказанные Кямалом Талыбзаде в воспоминаниях об Ильясе Эфендиеве, быть может, внешне звучащие в оптимистических тонах:

"Ильяс Эфендиев был прозаик, драматург, но любовь он воспел как поэт. Любовь в творениях писателя была спета, как песнь, творчество Ильяса всецело - это дастан о любви, это поэтический сказ с началом и концом, полный приключений - перипетий любви...

Любовь - лейтмотив вдохновенного творчества, лирико-романтического, многомерного, объемлющего всю жизнь. Любовь - самый необходимый, самый верный ключ для того, чтобы постичь Ильяса как личность, как литератора, как человека, найти путь в его духовный мир... Любовь - утверждает думы художника, связанные с прошлым, настоящим, будущим. Сколь свежа, кипуча, полна страсти была любовь у молодого Ильяса, такой же по духу, по содержанию, по энергии, по неувядающей мощи она оставалась у старого Ильяса".

Конечно, это светлые, живые, даже мажорные мысли, связанные с Ильясом Эфендиевым, но, думаю, не требуется особой сверхчуткости, чтобы не ощутить сквозящую за ними печаль, - эти мысли при всех мажорных обертонах окружены настроем горечи: "Увы!.."

И для меня, повторяю, это печальное дело - писать воспоминания о Кямале Талыбзаде.

2.

Кямал Талыбзаде - личность, занимающая особое место в моей творческой жизни, в прекрасном, ныне безвозвратно канувшем в прошлое, 1965 году (тогда я и сам не ведал о той прекрасности!), окончив университет, я решением Ученого совета был рекомендован в аспирантуру и поступил в аспирантуру по теории литературы тогдашнего Института языка и литературы имени Низами.

Директором института был один из выдающихся представителей нашей национальной филологии академик Мамедага Ширалиев (все называли его "профессором", выделяя среди многих других профессоров; если говорят "профессор", значит, речь идет именно о Мамедаге муаллиме), заместителем был Кямал Талыбзаде; сейчас я думаю, что ему тогда было 41-42 года, то есть он числился бы в ровесниках нынешних "молодых писателей", "молодых критиков", но при всем том Кямал муаллим пользовался авторитетом в литературной среде, а для нас, молодых тружеников пера, я бы даже сказал, был аксакалом. За этим авторитетом, за этим статусом аксакала, конечно, стояли научные труды Кямал муаллима, в первую очередь, монография "Азербайджанская литературная критика ХХ века", то есть он заслужил этот авторитет и полномочия аксакала не тем, что был сыном Абдуллы Шаига, или тем, что являлся заместителем директора академического института, и не только личностными достоинствами - благородной сдержанностью, тактом и доброжелательностью, но своим пером и словом.

Я намеревался написать кандидатскую диссертацию на тему "Условность в современной европейской драматургии", и если одним поводом этого выбора было мое увлечение такими знаменитыми (и модными, - а молодость и мода близнецы!) мастерами, как Сартр, Ануй, А.Миллер, Дюрренматт, Фермо, Карваш, Олби, Вайс, П.Устинов, Э.де Филиппо, "театром абсурда" Ионеско, Беккета и Адамова, вообще основательное знакомство с европейской драматургией ХХ века (от О'Нила, Пиранделло, Шоу, О'Кейси, Брехта до вышеперечисленных драматургов), то другим поводом было, чего греха таить, несколько высокомерное, по-юношески, отношение к нашей национальной литературе, которую еще по достоинству (то есть глубоко) не прочувствовал и потому не мог оценить.

Кямал Талыбзаде сказал:

- Знаешь, что? Ты выбрал хорошую тему. Это ты напишешь непременно в будущем. - И совершенно неожиданно для меня предложил:

- Но сейчас давай-ка возьми тему по критике. Критика нуждается в этом.

Минуло ровно сорок один год, но тогдашние, чуть пафосные слова - "Критика нуждается в этом" - запали мне в память, и скажу сразу, что Кямал Талыбзаде сыграл большую роль в том, что я занялся "критикой критики" и, вообще, вступил на поприще литературной критики.

После долгих колебаний, прикидок - примерок я решил взяться за тему "Азербайджанская проза в литературной критике" (это было также конкретным предложением Кямала Талыбзаде), и через два года, проведя дни в Бакинской библиотеке имени М.Ф.Ахундова, в московской "Ленинке" написал объемистую работу в 450 страниц (при нормативе 250 страниц), но предварительное обсуждение, подготовительные этапы до защиты обернулись преодолением многих барьеров.

Дело в том, что основу моей работы составляла критика критики, а это зачастую означало критику непосредственных объектов критического материала, т.е. тех или иных произведений художественной прозы, - ваш покорный слуга подвергал резкой критике целый ряд тогдашних "генералов" литературы и мэтров критики, многие из которых являлись членами и руководителями структур, в которых происходило обсуждение диссертации...

Более того, я, фактически, как говорится, сидя на корабле, вздумал сражаться с корабельщиком; главной мишенью моих критических стрел были апология идеи "положительного героя" и вульгарный социологизм, эти два "кита", по сути, были становым хребтом, несущей конструкцией искусственного изобретения - метода социалистического реализма.

Короче говоря, диссертацию, завершенную в начале 1968 года, я наконец-таки защитил в феврале семидесятого года. Научным руководителям моим был Мир Джалал муаллим, оппонентами - Мирзага Гулузаде и Мехти Мамедов; наравне с этими прекрасными людьми, одним из активнейших моих заступников - ревнителей на защите был и Кямал Талыбзаде.

Отмечу и то обстоятельство, что в зимний день - 20 февраля, наряду с литераторами и учеными, благосклонно или неблагосклонно относившихся к диссертанту, сотрудниками института, товарищами - аспирантами, на защиту пришли и друзья "со стороны" - Юсиф Самедоглу, Анар; и поныне мне помнится, что Кямал Талыбзаде воспринимал ту защиту не только как защиту Эльчина, но и как пришествие (уважительное обращение!) в литературную критику молодой смены, и явно гордился за "свое" творческое и служебное поприще...

Никогда не забыть мне и выступление на защите Аббаса Заманова, который поднял вопрос о том, что за рассматриваемую диссертацию надо присудить напрямую ученую степень доктора наук, и одним из тех, кто горячо поддержал эту инициативу, опять же был Кямал Талыбзаде; после защиты в связи с этим вопросом он несколько дней обзванивал разные инстанции, усердно старался "пробить" предложение, но тщетно, - преодолеть барьер литературных "генералов" и обывательско-консервативной психологии не удалось.

Вспоминается еще одно происшествие (о нем я где-то писал ранее): в те времена все документы по защите - от стенограммы до автореферата - посылались в русском переводе на утверждение в Москву - в ВАК, и после отсылки документов, в те же дни в ВАК была отправлена пространная анонимка, суть которой сводилась к тому, что диссертация якобы написана не им самим, а Ильясом Эфендиевым. Об этом поклепе сообщил Кямалу Талыбзаде живший в Москве видный ученый - востоковед профессор Газанфар Алиев, и я до сих пор помню, как был возмущен всегда уравновешенный, сохранявший самообладание и выдержку Кямал муаллим.

А покойный Ильяс Эфендиев среагировал с присущим ему юмором, рассмеялся:

- Будь у меня терпение писать диссертацию, я бы до сих пор накатал бы и одну для себя!..

Впоследствии монография "Критика и проза", написанная на основе диссертации, неоднократно издавалась и на азербайджанском, и на русском языках; эту монографию я включил и в свою книгу "Критика и проблемы нашей литературы" (1981 г.). Научным редактором и автором предисловия был Кямал Талыбзаде; о монографии "Критика и проза" он писал:

"Монография Эльчина "Критика и проза" - концептуальное произведение, написанное с позиций эстетических требований дня. Здесь современная проза анализируется на основе отдельных проблем, в этом аспекте рассматриваются критика и ее состояние; автор исследует связи между задачами, предстоящими критике и литературной средой, не уклоняется от открытого выражения своего отношения к каждому вопросу. Здесь также объединяются Эльчин-прозаик и Эльчин-критик, суждения и наблюдения трактуются в срезе отдельных литературных проблем, обретая надежную эстетическую почву, такую почву, которая обеспечивает верное научное исследование проблем характера, формы и содержания, писательской позиции, актуальности и современности, художественного языка".

И я, по прошествии стольких лет, с полной искренностью говорю: ели мой труд заслужил такую оценку, то здесь была очень серьезная роль Кямала Талыбзаде.

(Окончание следует)


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Array


Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика