Известный ученый и дипломат Вилаят Гулиев более пяти лет работал Чрезвычайным и Полномочным Послом Азербайджана в Польше. Эти годы стали периодом многостороннего и интенсивного развития азербайджанско-польских отношений во всех сферах. Конечно, прежде всего это является успехом внешней политики Азербайджана. Но в проведении намеченной политики была немалая заслуга и посла В.Гулиева, его личных качеств, опыта и знаний, связей в стране пребывания. Не случайно, что польское государство достойно оценило деятельность азербайджанского дипломата. Он был награжден высоким польским орденом "За заслуги перед Польшей".
Наряду с выполнением своих прямых обязанностей Вилаят Гулиев все эти годы выступал и как авторитетный исследователь азербайджано-польских литературно-культурных связей, поддерживал тесные контакты с польскими учеными. Его работы о польских татарах вызвали большой интерес в стране. В частности "Военно-исторический журнал" Министерства обороны Польши в переводе известного историка профессора Павла Вечоркевича опубликовал объемное исследование дипломата, посвященное первому начальнику Генерального штаба Национальной армии Азербайджана в 1919-1920 гг. генералу Мачею Сулькевичу, польскому татарину по происхождению.
А перед назначением Вилаята Гулиева послом в Венгрию в польском издательстве Adam Marszalek вышел подготовленный им сборник "Из наследия политической эмиграции Азербайджана в Польше (30-е годы ХХ века)". Эта фундаментальная книга (около 600 страниц) является результатом тщательных поисков в архивах и библиотеках Варшавы. Большая часть включенных в книгу материалов для азербайджанской историографии является совершенно новой и неизученной. До сих пор эти публикации были недоступны для наших исследователей. Теперь же благодаря Вилаяту Гулиеву это национальное наследие возвращается на Родину.
Восстановленное в ноябре 1918 года польское государство - Речь Посполита - поддерживало тесные связи с Кавказом, и в первую очередь с Грузией и Азербайджаном. После потери независимости этих стран начиная с 1923 г. азербайджанские, грузинские и горские офицеры на контрактной основе начали служить в польской армии.
ArrayА спустя десять лет Варшава стала центром кавказской политической эмиграции и "прометейского движения", целенаправленно борющегося против красного гнета и большевистской идеологии. В Варшаве на польском, русском и турецком языках издавались такие печатные органы эмиграции, как "Восход-Ориент", "Кафкасия Даглылары - Горцы Кавказа", "Шимали Кафкасия - Северный Кавказ". Представители азербайджанской эмиграции активно участвовали во всех этих изданиях.
В многочисленных публикациях М.Э.Расулзаде, М.Б.Мамедзаде, Мир Якуба и других. видных деятелей Первой Республики освещались идеологическая борьба национальных сил против поработительской политики большевиков, идеи единства кавказских народов, вопросы государственного строительства в условиях независимости, первые ростки демократических преобразований. Как становится известно из представленных в книге материалов, наряду с политическими публицистами военные деятели Азербайджана в эмиграции также писали статьи, воспоминания об образовании национальных вооруженных сил, об их борьбе с врагами Республики - мятежниками в Мугани и армянским сепаратизмом в Нагорном Карабахе. В этом отношении серия статей полковника азербайджанской и польской армий И.Исрафилбекова "Воспоминания об азербайджанской армии" является первой попыткой нашей военной историографии на пути создания реальной истории первых вооруженных формирований Азербайджанской Республики.
Статья другого "азербайджано-польского" полковника Дж.Казембекова о Гянджинском восстании и статья "Май 1920 г. в Азербайджане" неизвестного военного под инициалами А.К. проливают свет на неизвестные подробности вооруженного выступления азербайджанского народа против ХI Красной армии.
Вызывают большой интерес также не известные в азербайджанской историографии публикации одного из активных деятелей Первой Республики из Польши - заместителя министра юстиции, польского татарина Ольгерда Найман Мирзы Кричинского о Фатали хане Хойском, о Тифлисской конференции трех южнокавказских республик, о Брюссельском пакте и др.
В разделе "Приложения" собраны многочисленные публикации из польской и эмигрантской печати, а также материалы из польских архивов. Они проливают свет на непримиримую борьбу и многостороннюю деятельность азербайджанских эмигрантов в Польше, Франции, Турции и др. странах, а также показывают их полной драматизма, лишений и преследования жизни на чужбине.
Вилаят Гулиев наряду с составлением и редактированием сборника одновременно написал обстоятельное предисловие под названием "Борьба словом и мыслью", а также сведения об авторах. В предисловии коротко рассматриваются основные этапы становления политической эмиграции Азербайджана, цель ее борьбы, ведущие деятели, их взаимоотношения с общественными и политическими кругами Польши и западноевропейских стран. Обширные комментарии охватывают более 500 исторических личностей и событий, печатных изданий и т.д. Богатый иллюстративный материал также вызывает большой интерес.
Издавая в виде отдельной книги только часть публикаций из наследия азербайджанской политической эмиграции в Польше, составитель в основном сохранил стилистику и орфографию текстов, формы написания личных имен, фамилий, названия местностей и т.д.
Следует отметить, что подготовленная Вилаятом Гулиевым книга вызвала большой интерес также среди польских специалистов. В этом есть своя причина. Дело в том, что, еще будучи послом Азербайджана в Польше, он всегда являлся желанным гостем научных кругов Польши, в особенности ученых Варшавского, Познаньского, Краковского, Гданьского университетов.
Посол Азербайджана выступал с лекциями, принимал участие в конференциях, оказывал поддержку при их организации и проведении. Благодаря усилиям Вилаята Гулиева в ежегодных кавказоведческих конференциях имени Григория Перадзе, организованных Варшавским университетом, в 2005-2009 гг. начала преобладать азербайджанская тематика, увеличилось число участников из нашей республики.
Особенно дружеские узы связывали его с Центром восточноевропейских исследований Варшавского университета. В этом центре немало книг и других печатных изданий по азербайджановедению, подаренных в свое время послом Вилаятом Гулиевым. Ныне среди них занимает достойное место и его собственный труд, отражающий недавние страницы многовековой польско-азербайджанской дружбы.
А для азербайджанской науки, думается, эта книга вдвойне ценна, потому что она возвращает нашему народу его забытое политическое, духовное и интеллектуальное наследство.
* * *
Шахла КЯЗИМОВА, доктор Варшавского университета (Польша)
|