Сейчас вы читаете газету за 11.08.2009 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Вторник | 11.08.2009
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
Хубейш Тифлиси и его словарь "Ганун ал-адаб"
Вторник, 11.08.2009

С.Алиева размер шрифта  

Найдена и привезена в Азербайджан фотокопия двуязычного (арабско-персидского) словаря выдающегося азербайджанского ученого-энциклопедиста XII века Абу-л-Фазл Хубейша Тифлиси "Ганун ал-адаб".

"В библиографических сводках и каталогах сведения о Хубейш Тифлиси были весьма скудными, - сказала кандидат филологических наук, лингвист-востоковед, заведующая кафедрой языков БГУ Чимназ Мирзазаде, недавно завершившая исследовательскую работу по словарю. - Известно лишь то, что Тифлиси - ученый из государства Арран". Исторические документы доказывают, что в XI веке основное население Тбилиси составляли азербайджанцы; позже и политические события, происходившие на родине Абу-л-Фазла, и благоприятные условия для развития науки, созданные сельджукскими правителями в Анатолии, способствовали переезду Тифлиси, а, возможно, и его семьи в Конью. Там они жили при дворе сельджукского султана Клыч-Арслана ибн Масуда, и Тифлиси посвятил многие сочинения великому правителю и его сыну.

По словам Мирзазаде, Тифлиси был известен не только как популяризатор и компилятор, составитель трудов по медицине, астрономии и естественным наукам, но и как автор фундаментального лексикографического труда "Ганун ал-адаб". Благодаря большой насыщенности материала и из-за потребности в арабско-персидских словарях данный труд пользовался большой популярностью и неоднократно переписывался, о чем свидетельствуют многочисленные списки этой рукописи, находящиеся в крупных библиотеках и рукописных хранилищах мира. О наличии данного сочинения на территории бывшего СССР ничего не известно. "Наиболее полные экземпляры рукописи находятся в Берлинской государственной библиотеке и в библиотеке Британского музея; фотокопии этих рукописей привезены в Азербайджан и находятся в библиотеке Академии наук Азербайджана", - сказала Мирзазаде.

"Ганун ал-адаб" - оригинальное сочинение, написанное в рифмованном стиле, где словарные единицы систематизированы на основе порядка с учетом гласных и согласных; включает 40 тысяч слов. Тифлиси в предисловии призывает заниматься наукой, что подкрепляется соответствующими примерами из Корана, хадисов, изречений Мухаммеда, прозаических отрывков доисламских поэтов. Абу-л-Фазл ставит перед собой задачу - охватить как можно больше арабских слов в мало или редкоупотребляемом значении.

Благодаря своему словарю Тифлиси стоит на уровне достаточно известных в то время арабских лексикографов (ал-Халил, ал-Фараби, Джаухри и т.д). В введении к "Ганун ал-адаб" написано: "Ученый живет столько, сколько существует мир, точнее, ровно столько, сколько сказанное им остается в памяти людей. Моя же цель при составлении труда - увидеть его пользу и оставить после себя доброе имя". "Думаю, что Хубейш Тифлиси достиг своей цели, даже если бы он написал всего лишь одно сочинение - "Ганун ал-адаб", - сказала Мирзазаде. Данную исследовательскую работу Мирзазаде посвятила 100-летию своего отца - известного азербайджанского тюрколога Хади Мирзазаде.


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Array
Другие новости раздела
 
"В стpане должны pазвиваться pазличные напpавления туpизма"
Интервью с начальником Управления культуры и туризма города Баку Аликрамом Алиевым

"Над Кяльбаджаром взойдет солнце"
Именно так называется одно из стихотворений, вошедших в новый сборник карабахского поэта Аловсата Салдаша "Трудно быть поэтом этой земли".

Лагерь дружбы
Общественное объединение "Иряли" совместно с Министерством молодежи и спорта работает над реализацией проекта "Лагерь дружбы турецкой и азербайджанской молодежи".

Убрать самодеятельность с телеканалов
В первую очередь надо с телеканалов убрать самодеятельность, а потом перейти на рестораны и дать площадку профессионалам, считает заслуженная артистка Азербайджана, популярная танцовщица Марьям Сулейманова.

Джафар Джаббарлы и кино
Киновед, заслуженный деятель искусств Айдын Кязимзаде занялся исследованием деятельности Джафара Джаббарлы в сфере кино.

Группа из Сумгайыта подала заявку на участие в "Евровидении-2010"
Продолжается национальный отбор на "Евровидение-2010".

Севда Алекперзаде осенью проведет европейское турне
Заслуженная артистка Азербайджана Севда Алекперзаде всю предстоящую осень проведет в турне по европейским странам.

"Мужчины и женщины: непридуманные истории"
На днях состоялась презентация книги "Мужчины и женщины: непридуманные истории", созданной при совместном участии азербайджанских и грузинских журналистов.

Азербайджанские музеи уходят в Интернет
К сентябрю этого года будет завершена работа над созданием интернет-сайтов ряда азербайджанских музеев.

"Один шаг" покажут в Батуми
Недавно снятая короткометражная картина азербайджанских режиссеров Фариза Ахмедова и Наргиз Багирзаде "Один шаг" будет показана на Международном кинофестивале в Батуми, который состоится с 21 по 28 сентября.

Баку передан один из артефактов "Кавказской пленницы"
В Азербайджанский государственный фильмофонд передана камера "Комвас", которой снимали легендарный кинохит многих поколений - комедию "Кавказская пленница".

Болгарский вояж гянджинского театра
Гянджинский государственный театр кукол примет участие в международном фестивале "Меньше трех, больше двух", который пройдет в болгарском городе Пловдив со 2 по 9 сентября, сообщила Trend Life пресс-секретарь Министерства культуры и туризма Зохра Алиева.

Азербайджанские мастера мугама приняли участие в фестивале в Иордании
Трио мастеров мугама Азербайджана с 1 по 7 августа приняло участие в Фестивале культуры Иордании.



Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Россия требует встать в позицию "чего изволите" Россия требует встать в позицию "чего изволите"
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика