|
Пятница, 14.01.2011
|
размер шрифта |
|
|
|
В Азербайджанском государственном архиве звукозаписи продолжается перевод материалов в цифровой формат. Как сообщил "АзерТАдж" директор архива Ягуб Мамедов, уже прошли реставрацию и оцифровку 35 процентов хранящихся здесь материалов. Это записи 1920-1940-х годов. Всего их около 70 тысяч.
По словам Я.Мамедова, в Государственном архиве звукозаписи, созданном в 1968 году, хранится более 6 тысяч видеоматериалов, из которых оцифровку прошло 60 процентов.
В ближайшее время архив полностью станет электронным.
|
|
Array
|
|
Другие новости раздела
Ковры как национальное достояние
Новое здание Азербайджанского государственного музея ковра к маю будет полностью готово
|
О тяжелой эмигрантской доле
В начале марта на сцене Русского драмтеатра пройдет спектакль по пьесе польского драматурга
|
Кто пройдет в финал?
Имена финалистов азербайджанского отборочного тура "Евровидения-2011" станут известны сегодня
|
Архивные записи об актрисе Насибе Зейналовой
В Азербайджанский государственный фильмофонд переданы архивные записи похорон известной азербайджанской актрисы, народной артистки Насибы Зейналовой.
|
Состоится презентация книги "Дом"
17 января в клубе "Натаван" Союза писателей Азербайджана состоится презентация книги "Дом" заслуженного деятеля искусств, лауреата Государственной премии, писателя Натика Расулзаде.
|
"Турки и армяне. Руководство по армянским вопросам"
Книга "Турки и армяне. Руководство по армянским вопросам", авторами которой являются американские ученые Кастин и Каролин Маккарти, переведена на азербайджанский язык.
|
Надо уходить вовремя
Народный композитор Азербайджана Хайам Мирзазаде свой уход из всех государственных и общественных организаций, который он совершил в последние годы, считает абсолютно верным.
|
В Амстердаме пройдет встреча писателей Южного Кавказа
С 15 по 17 января в Амстердаме пройдет встреча писателей Южного Кавказа, которая проводится в рамках проекта Европейского Союза "Диалог на Южном Кавказе и преодоление психологических барьеров".
|
|
|