Сейчас вы читаете газету за 20.12.2011 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Вторник | 20.12.2011
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
"Фаст-фуд" из Низами
На сцене Дворца имени Гейдара Алиева состоялась премьера мюзикла \"Лейли и Меджнун\"
Вторник, 20.12.2011


Улькяр АЛИЕВА
размер шрифта  

"Ubi nil vales, ibi nil velis" - "Где ты ни на что не способен, там ты не должен ничего хотеть". Так говорили древние римляне. Справедливость этой поговорки на прошлой неделе продемонстрировала постановка мюзикла "Лейли и Меджнун" со всей возможной убедительностью. Все, что происходило на сцене, можно назвать одним лишь словом - "культурный фаст-фуд" в чистом виде. Наподобие кулинарного фаст-фуда в пластиковой посуде: съел - забыл - выбросил.

Создавалось ощущение, что все участники этого проекта однажды собрались вместе и повторили сцену из кинофильма "Берегись автомобиля": "Не пора ли нам, друзья мол, замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?" (читай: Низами). Тем более что дата исполняется хотя и не совсем круглая, но практически "округлая" - 870-летие со дня рождения. И лозунг был найден: "Легенда возвращается!", и миссионерская карта разыграна - придать классическому произведению современное звучание (в жанре хип-хопа), и спонсора нашли богатого, и сцена центральная, а с чувством меры и вкуса явно недобор. Вернее, нет его и, судя по премьерной постановке, явно в ближайшее время не предвидится.

Принимая во внимание те имена, которые были собраны в проекте, постановка должна была получиться весьма интересной. Молодой режиссер и по совместительству сценарист Ирада Гезалова, знакомая по постановкам в ТЮЗе и театре "Йуг", а также специально приглашенный из Америки хореограф Чарльз Лауренс и художник спектакля Рашад Алекперов.

Саму идею придать поэме великого Низами современное звучание можно только приветствовать. Облекая во внешние современные формы всегда актуальную классику, можно дать почувствовать нерв современного времени, приближая и делая ее действительно понятной для широкой зрительской аудитории.

Возникает другой вопрос: каким образом это осуществить? Судя по программе, мюзикл должен был стать хитом уходящего года: в программе были, помимо попсы, заявлены мугам, мейхана, рэп. Ожидался, пользуясь терминологией Плеханова, эффект "револьверного выстрела", который в свое время употребил Уз.Гаджибейли, чтобы сломать застоявшиеся стереотипы отечественного музыкально-сценического искусства, а получился что-то вроде негромкого хлопка из детской новогодней хлопушки-пустышки.

Теперь по порядку...

Сюжет

Вpемя действия - наши дни. Главные герои - молодые Зейд (Азад Шабанов) и Зейнаб (Оксана Расулова). Если в поэме Низами Зейд, как и Меджнун, так же безумно влюблен в свою кузину Зейнаб, то в постановке И.Гезаловой происходит с точностью до наоборот. Зейнаб безответно влюблена в Зейда, в чем, не испытывая ни малейшего смущения, первой признается Зейду по мобильному телефону (весьма современная трактовка). Зейд довольно цинично предлагает ей встретиться, на что Зейнаб возмущенно реагирует: "Я серьезно!" Ответ Зейда: "И я тоже..." (редкие аплодисменты и смешки в зале - кто-то узнает себя или попадал в весьма похожую ситуацию).

ArrayЗейнаб, чтобы добиться ответной любви Зейда, начинает ему читать строки поэмы "Лейли и Меджнун", и герои поэмы Низами начинают являться герою во сне (не мудрствуя лукаво, И.Гезалова использует хрестоматийный драматургический прием - явление во сне). Под впечатлением от увиденного во сне на Зейда нисходит озарение любви, и он проникается ответным чувством к Зейнаб.

Только чувство любопытства, чем эта трагикомедия (иначе и слово не подберешь) завершится, не позволило автору этих строк покинуть данную постановку после первых 15 минут просмотра. Очарованная видеороликом Самира Фарзалибекова, который днем и ночью крутили на TV, ожидала феерического шоу, ярких красок, танцев. А в результате получили сухое и скомканное выступление в стиле "все успеть и не вспотеть". Утешило одно - все это недоразумение продлилось менее часа и менее минуты, чтобы осознать смысл :Сказки о потерянном времени".

Сценография

Однозначно сказать, что все было плохо, нельзя. Был ряд сценографических находок. Например, использование лейтсвязок ("узловых" моментов) в виде лейтмотива - телефонного звонка, лейтритма - ритмическое соло ударных инструментов под руководством Натика Ширинова на фоне словно "по ветру" колеблющихся створок жалюзи. Интересна была световая подсветка нагары Н.Ширинова в символическом преломлении. Хотя в программе он заявлен как Человек-Солнце, светлое круглое пятно его инструмента на темном фоне воспринималось скорее как луна, предваряющая сны главного героя.

Интересным также было решение показать родителей Лейли и Меджнуна (в исполнении известного ханенде Алима Гасымова и исполнителя жанра мейханы Агамирзы Мамедова) не на сцене, а "над" сценой - в виде предварительно сделанной видеоинсталляции, вносящей символический контекст: слово родителей, аксакалов незыблемо. В целом понимая шаткость "конструкции" постановки и чтобы укрепить ее, была вызвана на подмогу "тяжелая артиллерия" в лице авторитетнейшего Алима Гасымова. Только сцена с его участием и запомнилась больше всего.

Но минусов было еще больше. Например, танцы в постановке Ч.Лоуренса. Понятно, что исполняемые Зейдом и Зейнаб, вначале соло, а затем, следуя логике сценического действия, дуэтом, танцы должны были раскрыть как внутренние переживания, волнения героев, так и их воссоединение в конце. В плане современной хореографии танцевальные номера вопросов не вызывали, но в смысловом контексте танцы, а вернее некоторые их нервно-рефлекторные элементы, как-то не всегда убеждали. Справедливо надо отметить весьма хорошую физическую форму А.Шабанова при исполнении своих танцевальных номеров.

Ироничную улыбку вызвало появление двухместной кровати на сцене (ну куда нашему шоу-бизнесу без нее - непорядок!). И если в сцене объяснения Лейли с Ибн-Саламом появление кровати можно было понять, то ее упорное демонстративное появление до конца постановки никакому логическому объяснению не поддавалось.

Каким-то скомканным оказался видеоколлаж из жизни дикой фауны - вернее львов, взятый то ли из канала Discovery, то ли еще откуда-то, и который должен был изобразить то ли пустыню, куда отправился Меджнун, то ли еще что-то, нечто заумное, многозначное, о котором должен был зритель долгаться сам. Что именно - вопрос. Как и мое многоточие в конце этого предложения...

Но окончательные иллюзии по поводу профессионализма постановки рухнули с появлением в финале ревнивого Ибн-Салама в образе новоявленного мясника, с топором и соответствующим пеньком-колодой на сцене (весьма достойный пример для современной молодежи, что все свои любовные конфликты надо решать столь варварским средневековым методом). Заметно было, что и исполнитель Ибн-Салама - певец Эльнур Мамедов - был сам смущен отведенной ему ролью и явно тяготился этим предметом в руке, но поделать уже ничего не мог. А потому как у И.Гезаловой не было четкой концепции по поводу завершения этого криминально-душераздирающего эпизода, особо не утруждая себя и не мудрствуя лукаво, режиссер напустила на сцену побольше тумана (в буквальном смысле этого слова).

Исполнители

В постановке понравились всего три исполнителя - Азад Шабанов, Оксана Расулова и МС Мурад в образе Дьявола. С образом Дьявола вообще какая-то чертовщина. У Низами данный персонаж отсутствует, зато его активно "эксплуатирует" в качестве полноправного участника всех сюжетных перипетий другой восточный поэт - Фирдоуси в "Шахнамэ". Может быть, режиссеру (она же сценарист) стоило указать в титрах "по мотивам произведений Низами-Фирдоуси"?

Остальные участники проекта - Натаван Хабиби, Эльшад Хосе, Эльнур Мамедов - были какими-то...никакими. Удивление вызвало отсутствие четкой дикции у рэп-исполнителя Эльшада Хосе. А Натаван Хабиби заполнилась только по трем сценическим костюмам - в белом с высокой талией а-ля Джульетта, в красном корсете а-ля Кармен и в чем-то темном коротком в предсмертной сцене.

Резюме

Как гласил рекламный проспект постановки, американский хореограф работал над проектом в течение 40 дней и одновременно проводил мастер-классы хип-хопа для азербайджанских исполнителей. Весьма похвальный жест со стороны американского хореографа. Но в связи с постановкой цифра 40 вызывала весьма грустные размышления - вроде окончательной поминки по гению Низами в современном прочтении, тем более в контексте месяца мухаррама.

P.S. Столь солидный список спонсоров - на всю страницу - от организационной поддержки Министерства культуры и туризма, общественного объединения "Ирели" до спонсорской - Bakcell, Avromed, Park Bulvar и т.д. (не говоря уже об информационной поддержке) я видела лишь однажды - во время гастролей российского Большого театра (российские олигархи на своей культуре особо не экономят). Разница только в том, что наши театры находятся на государственных дотациях, и местные спонсоры как-то не торопятся вкладывать средства в академическое искусство, тогда как для представителей местного шоу-бизнеса проблема найти спонсоров не существует. Стоит ли после этого удивляться, когда исполнителя мейханы Намика Гарачухурлу знают чуть ли не в каждой отдаленной деревне, а имя гениального композитора Кара Караева для большинства бакинской молодежи ассоциируется лишь со станцией метро.


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Новости по теме:

Вечеp, пpожитый не зpя...

"Два миpа"

Другие новости раздела
 
Фестиваль декоративно-прикладного искусства
проходит в столице

Стамбульский успех Севды Алекпеpзаде


Последний путь великой певицы


Буклет от Госфильмофонда


Таджикская звезда снял клип в Баку


"Навстречу мечте"


Третий полуфиналист




Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика