Сейчас вы читаете газету за 26.05.2012 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 26.05.2012
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Чтение  
 
 
Сказка о двух мудрых семьях рыб и глупом лебеде
Из цикла \"Сказки\"
Суббота, 26.05.2012


ЭЛЬЧИН, народный писатель
размер шрифта  

(Окончание. Начало см. "Зеркало" от 3, 10, 17, 31 марта, 7, 14, 21, 28 апреля, 5, 12 и 19 мая 2012 г.)

Посреди прекрасного луга, где цветы переговаривались с цветами, а соловьи своими трелями зазывали друг друга, струился берущий начало в горных родниках прохладный и прозрачный арык, на краю того арыка росли две большие ивы. Ветви этих ив так разрослись, так щедро покрылись листьями, что их концы достигали земли, а сами они со стороны напоминали два больших шатра. Пастухи, выгонявшие на выпас стада овец, скот, проходя мимо этих мест, любили в летние дни отдыхать в прохладной тени шатров, прятались под ними в дождливые дни.

* * *

Годы сменяли друг друга, все так же текли прозрачные воды арыка, и шатры, образованные ивами, были любимым местом привала каждого, кому доводилось бывать в этих местах.

Но однажды сюда подъехали два человека, внимательно осмотрелись, затем, пройдя под один из шатров, долго переговаривались и, придя к какому-то решению, отбыли, а через несколько дней уже пригнали сюда большие грузовики, экскаваторы. Рабочие за короткое время перегородили арык запрудой, а дно и стены образовавшегося небольшого и красивого озера облицевали разноцветным кафелем. Чуть поодаль, напротив ив, возвели легкий нарядный павильон. Те два человека - хозяева павильона - привезли с собой и садовника, а тот, взяв в руки секач, с мастерством бывалого цирюльника стал подрезать ветки ив, придавая им, по его мнению, культурную форму.

Павильон рядом с подрезанными ветками ив вскоре превратился в популярный ресторан.

* * *

Те две ивы уже не могли глядеть друг на друга, ибо всякий раз пересекаясь взглядами, они словно видели не иву, а нечто незнакомое, чуждое дерево.

* * *

Затем эти два человека приобрели в аквариуме одного из бакинских зоомагазинов красивых рыб и привезли их сюда, и с тех пор в искусственном озере стали жить два семейства рыб. Одна семья облюбовала верхнюю часть озера, другая избрала пристанищем противоположный конец.

Одно семью золотых рыбок - самец и самка - ученые именовали "Sarassus furatus". Их чешую украшали все земные краски: красные, желтые, зеленые, голубые...казалось, они разукрашены всеми цветами радуги. Однако они не знали радуг, ибо, как и все их предки, они народились из икринок в аквариуме и всегда жили в аквариуме.

И во второй семье были две рыбы - самец и спутница его жизни. На разноцветной чешуе этих рыб имелись белые крапинки, а на белых плавниках - черные, они, словно гордясь, упиваясь своими прекрасными черными и белыми крапинками, плыли вверх и вниз по озеру. В научных изданиях этих рыб называли "Sunodontis angelisus", но, ясное дело, эти прекрасные рыбы вообще ничего не знали о научных трактатах людей, а с тех пор, как они стали обитать в этом искусственном озере, люди их абсолютно не интересовали. Они любили друг друга, и эта любовь как будто разливала по прохладной и прозрачной воде озера почти телесную, ощутимую радость и счастье. Глядя большими глазами вокруг, шевеля своими усиками, - у каждого из них было по две пары усиков, - они обживали все уголки и закоулки искусственного озера - их пристанища, территории обитания.

* * *

Оба эти семейства стали жить в этом искусственном озере в радости и довольности жизнью.

ArrayПростор, красоту озера никак не сравнить с аквариумом, в аквариуме все смешалось, там была такая скученность, что часто супруги с трудом находили друг друга, здесь не было и того, что было в аквариуме - пересудов, сплетен, зависти, недоброго, даже хулиганского поведения некоторых рыб; кислород прохладной и прозрачной воды бассейна был щедр, чист, полезен.

* * *

Эти две семьи дружили друг с другом, зазывали друг друга в гости, вместе проплывали по своей территории от одного конца до другого. Работники павильона подкармивали их три раза в день, правда, когда клиентов бывало особенно много, им забывали рассыпать в полдень или вечером корм, но и это не имело особого значения, корма рассыпали много, всегда что-то оставалось впрок. Им приобретали корм, изготовленный на фабрике, в нем было много витаминов, и обе семьи были довольны количеством карбогидратов в этой пище. После такой еды их чешуя, особенно оранжевого, желтого и красного цветов, становилась значительно привлекательней, переливалась разноцветными красками. Они знали время, когда их будут кормить, и часто зазывали друг друга в гости, вместе проглатывали эту вкусную еду, беседовали, возвращались к дням, когда они теснились в аквариуме, делились воспоминаниями. Судьба улыбнулась им, они жили в просторном озере, облицованном разноцветным кафелем, в прохладной и прозрачной, насыщенной кислородом воде, их наследники станут жить не в аквариуме, а здесь, здесь же они будут любить друг друга, строить новые семьи. Что может быть прекрасней этого?

* * *

Но идилия этих двух дружных семей длилась недолго.

* * *

По мере того, как росло популярность и количество клиентов ресторана напротив ив с подрезанными ветками, выяснилось, что одних рыб, плавающих в этом прекрасном озере, облицованном разноцветным кафелем, мало, и чтобы повысить еще больше привлекательность своего заведения, один из двух хозяев привез сюда большую картонную коробку. Работники вытащили из багажника коробку, раскрыли и увидели внутри нее Лебедя. Сложенные вместе ноги и отведенные назад крылья птицы были перевязаны веревкой, и как только Лебедь выпростал из коробки голову, выбрался на свет, поначалу, казалось, он слегка растерялся, поводя головой, огляделся понемногу обретавшими блеск глазами по сторонам. Этот чуждый мир, люди, гуляющие в ресторане, дети, окружившие эту большую птицу с перевязанными ногами и крыльями, будто разбудили Лебедя, вернули его в реальность, и пришедший в себя Лебедь внезапно исторгнул такой крик, что дети, испугавшись, бросились врассыпную. Листья на подрезанных ветках тех двух ив, вздрогнув, набухли, быть может, ветви, даже когда их подрезали, не были столь ошарашены, как потрясены этим криком Лебедя; этот крик, услышанный обоими деревьями впервые в жизни, заставил вздрогнуть, проник в самую их сердцевину.

И рыбы, плавающие под водой, именно тогда впервые в жизни услышали подобный крик.

* * *

Из каких краев прилетел, добрался до Юга этот Лебедь?

Как его поймали?

Что оставил он в своем гнезде?..

Никто, кроме него, не знал историю его жизни, здесь, разумеется, не было никого, кто знал бы язык птиц, да и никто в этих местах, кроме той пары ив, не интересовался историей жизни Лебедя. А что могли поделать те две ивы? Они сами были погружены в свою печальную судьбу, уготовившую им быть подрезанными, обретя чуждый вид.

* * *

Работники ресторана еле удерживали Лебедя. Эта птица с перевязанными ногами и крыльями билась с таким остервенением, так кричала, пытаясь вырваться из их рук, что работники почти растерялись, но один из них забежал в здание за ножницами. Несколько человек крепко держали птицу, а тот работник, что принес ножницы, стал торопливо подрезать под корень перья на его крыльях. В этот миг Лебедь вдруг понял, что в его жизни происходит нечто страшное, и рванулся с такой силой, что работники не смогли удержать его, птица с перевязанными ногами шлепнулась на бок, хотела приподняться, но не смогла и свалилась на другой бок. Работники бросились к птице, снова схватили ее, а тот, кто держал в руке ножницы, стал подрезать под корень оставшиеся перья на крыльях птицы, затем перерезал веревку, связывающую его ноги и крылья.

И работники с силой швырнули Лебедя в воду.

От этого сильного шлепка рыбы растерялись, хотели юркнуть в илистое дно озера, но на прекрасном облицованном кафелем дне ила не было, чтобы рыбы могли затаиться, спрятаться, и поэтому они только пугливо прижались к стенке озера.

Лебедь в воде немного пришел в себя, выставил вперед белую грудь, вытянув длинную шею, высоко поднял голову, оглядел людей, гуляющих в павильоне, на те две ивы с подрезанными ветками, на лужайку вокруг, затем внезапно сунул голову в воду.

Рыбы, увидев в воде эту уродливую голову, на мгновение затаили дыхание, их тела пронзила дрожь, но самцы сразу же пришли в себя, поплыли вперед, прикрывая собой спутниц жизни. Рыбы видели Лебедя впервые в жизни. А та уродливая голова даже не глянула в их сторону, закрыла глаза и также внезапно, как вошла, столь же внезапно выпростала голову из воды, и, казалось, обретя новую силу, приподнявшись на своих коротких, серо-красных ножках, широко раскрыла крылья и, шлепая ножками по воде, стремительно двинулась вперед, желая взлететь, но из-за подрезанных перьев никак не смогла оторваться от воды. Лебедь еще больше разгневался, крича с еще большим остервенением и злостью, опять, раскрыв крылья, стремительно заскользил по глади воды, но снова не смог подняться в воздух...

* * *

С той поры эти две дружные семьи рыб вынуждены быть жить в состоянии постоянной тревоги. Дни сменяли друг друга, а Лебедь никак не мог успокоиться. Всякий раз приподнявшись на ногах, выставив вперед грудь, широко раскрыв крылья, с силой размахивая ими, он скользил по поверхности воды, желая взлететь, но ничего не получалось. Крики, вырывающиеся из его горла, шум от резких шлепков крыльями по воде, разносились далеко от этих мест, и, естественно, рыбы тоже жили в этом постоянном шуме и криках. Метанья над ними не находящего себе места Лебедя отравляли им жизнь. Рыбы в искреннем недоумении думали: "Чего неймется этой птице? Отчего она столь неблагодарна?"

Наконец, один из самцов рыб сказал:

- Знаете что? Этот Лебедь просто-напросто глуп!..

- А чем мы провинились, что эта глупая птица доставляет нам столько неудобств? - пожаловалась его подруга.

Второй самец глянул полными любви глазами на свою спутницу, чьи нервы после появления Лебедя совсем расшатались, глубоко вздохнув, сказал:

- Глупый и еще сумасшедший...

Клиенты ресторана, особенно дети, бросали Лебедю кусочки хлеба, но Лебедь, неся высоко голову, только краем глаз глядел на размякшие в воде кусочки хлеба, но не подплывал к ним. Улучив момент, когда ненадолго наступала тишина, рыбы, торопливо откусив один-два кусочка хлеба, опускались на дно озера. Разумеется, их корм, как и прежде, был насыщен витаминами, и работники рассыпали его вовремя, но хлеб был особенно вкусен!.. А Лебедь медленно подплывал к краю озера, затем снова, выпятив грудь, застывал на несколько мгновений на месте и, приподнявшись на ногах, со всей страстью души, с силой размахивая крыльями, стремительно несся по глади воды, пытаясь взлететь, но никак не мог подняться в воздух. То, что все его попытки кончались неудачей, приводило Лебедя в ярость, и он поднимал такой шум и крик, что никак не могущие привыкнуть к этому шуму две прекрасные семьи рыб, дрожа от страха, жались друг к другу. Рыбы были в постоянной тревоге: вот сейчас снова поднимется этот страшный шум...

Лебедь уставал, выбивался из сил, подолгу стоял неподвижно, опустив вниз голову, затем медленно подплывал и клевал брошенные ему кусочки хлеба.

* * *

Крики и шум, производимые Лебедем каждый день, тяготили и хозяев ресторана. Они опасались, что внезапные крики и шум могут отбить клиентов, и хотели избавиться от Лебедя. Но как? И кому он нужен? А забить его не поднималась рука.

* * *

Дети, чьи родители гуляли в ресторане, подходили к краю озера, с интересом глядели на Лебедя, и когда, не обращая на них внимания, птица в очередной раз кричала, пытаясь взлететь, ребята тоже кричали, хватали со столов родителей хлеб, бросали его Лебедю. В тот день у одного из детей - он был самым младшим - кончился в руке хлеб, и он, подняв с земли камень, швырнул его, угодив Лебедю прямо в висок.

От неожиданного удара голова Лебедя откинулась на бок, от этого удара он словно обрел дополнительную силу, высоко поднял голову, с его виска на воду капала кровь, несмотря на это, он, крича с еще большим остервенением, с еще большей страстью размахивая крыльями, пробежал во всю длину озера и снова безуспешно попытался взлететь.

Рыбы, прижавшись к кафельным стенкам, глядели на тающие в воде капли крови. Одна из них, повернувшись к своей подруге, сказала:

- Ну, видишь, что с собой сделала эта глупая, эта сумасшедшая птица!..

8 августа 2010, Карловы Вары

Перевод Азера Мустафазаде


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1


Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Россия требует встать в позицию "чего изволите" Россия требует встать в позицию "чего изволите"
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика