Сейчас вы читаете газету за 20.02.2010 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 20.02.2010
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Приложения > Зеркало Германии  
 
 
Немецкий язык в Азербайджане
Немецкий язык в Азербайджане
Изучение любого иностранного языка, в том числе и немецкого, открывает новое окно в мировоззрении человека
Суббота, 20.02.2010

размер шрифта  

С тех пор как Азербайджан вступил на порог своей независимости, очень многое изменилось в его внутренней и внешней политике. Многие государства мира имеют свои посольства, представительства, фирмы и компании в Азербайджане, что, естественно, повлияло на роль изучения иностранных языков. Неоспорим тот факт, что доминирующим иностранным языком во всем мире является английский. В 90-е годы уже прошлого века владение английским, после русского языка, стало не просто модным, но и важнейшим фактором как в получении образования, так и в поисках работы. Но в последние годы владение одним иностранным языком стало недостаточно. Тут возникает вопрос: какой иностранный язык по степени заинтересованности населения займет третье место? На что с полной ответственностью можно сказать, что в Азербайджане возрос интерес к немецкому языку. Что же послужило предпосылкой к этому?

Ну, во-первых, немецкий язык является одним из важнейших языков и средством коммуникации в глобализированном мире. В Европе живут более чем 100 миллионов человек, для которых немецкий является родным языком. Болле 20 миллионов человек изучают во всем мире немецкий как иностранный. Во-вторых, многие встречи на международном уровне и выставки - от индустриальных, сельскохозяйственных до книжных и туристических - проходят ежегодно именно в Германии, что обусловлено расположением Германии в Центральной Европе. На эти мероприятия съезжаются представители многих стран для обмена опытом и мнениями.

И, так как Германия является одним из стратегически важных партнеров Азербайджана как в экономическом, так и культурном отношении, представители нашего народа также принимают активное участие в этих мероприятиях.

Как известно, в Баку существует представительство Немецкой службы академического обмена (DAAD), которая каждый год отбирает стипендиатов для получения частичного образования в Германии. И это означает, что немецкоговорящие студенты и работники образования получают превосходную возможность обучения в Германии. Но не только студенты получают стипендии. Так, для школьников 9-10-го классов есть программа PAD, по которой они имеют возможность принять участие в летнем курсе, проходящем в Германии. Каждый год Посольство Германии в Азербайджане проводит отборочный тур для этой программы, в которую входят не только месячный курс, но и культурная программа, участниками которой становятся ученики 9-10-го классов многих стран мира.

ArrayТаким образом, азербайджанские школьники получают дополнительную возможность - пообщаться со своими сверстниками из-за рубежа, завести новые знакомства, поделиться впечатлениями и т.д.

Неоспорим тот факт, что изучение любого иностранного языка, в том числе и немецкого, открывает новое окно в мировоззрении человека, потому что, изучая язык, человек не только умеет общаться на нем, но и узнает о культуре, истории и быте интересующего народа. Функционирование немецкого читального зала Института имени Гете (Deutscher Lesesaal) в Азербайджанском университете языков и немецко-азербайджанского культурного объединения KAPELLHAUS также играют немаловажную роль в культурной жизни города.

Открытие Центра изучения немецкого языка в Баку, как ведущего в этой области, обусловливалось этими факторами. Центр изучения немецкого языка создан в тесной кооперации с Институтом имени Гете - Культурным институтом Федеративной Республики Германии и поддерживается Посольством Германии в Азербайджане. Число студентов центра является прямым свидетельством возросшего интереса к немецкому языку в нашей стране, потому что изучение языка, основанное на коммуникативном методе, не только доставляет удовольствие, но и дает ощутимые результаты.

Здесь же укажем, что подобные центры-партнеры Института имени Гете уже открыты на постсоветском пространстве, в частности, в России, Украине, Казахстане, однако на территории Закавказья данный центр является первым представителем.

Как отмечали в одном из своих интервью газете "Зеркало" организаторы центра в Баку - Артур Рапп, с немецкой стороны, и Захра Алиева, с азербайджанской, основной задачей центра является не догматическое изучение. Работа здесь проводится не только с детьми и студентами, намеревающимися в дальнейшем продолжать обучение или же работать в Германии. "Мы стараемся также наладить отношения и с крупными немецкими компаниями. Нас активно поддерживает Посольство Германии, потому как это не просто частная организация, это соглашение, основанное на стремлении Германии и Азербайджана укрепить межкультурные отношения", - подчеркивали они.

Для того чтобы начать обучение языку, требуется определить уровень знания учащегося, если, конечно, он не начинающий. Ввиду этого ему предлагается пройти тест, который выявляет его знания.

Как уже указывалось выше, обучение в центре носит коммуникативный, практический характер: с первого же занятия учащийся начинает говорить на немецком языке. На занятиях в одинаковом объеме развиваются навыки слухового восприятия, чтения, письма, но главной целью является достижение оперативных результатов в разговорной речи.

Как говорят в центре, главная задача обучения - научить человека разговаривать на немецком, для того чтобы избежать возникновения психологического барьера, когда он обучен грамматике, правилам, но на практике свои возможности осуществить не в состоянии. "Мы сделали своим символом мост, чем хотели обозначить общую идеологию курсов, заключающуюся в попытке сблизить наши страны, разрушив в первую очередь языковой барьер. Ведь для дружбы необходимо полноценное общение", - говорит Захра Алиева, руководитель Центра изучения немецкого языка Азербайджан.

Преподаватели центра в подавляющем большинстве - это бывшие педагоги посольских курсов. Все они проходили тренинги по повышению квалификации в Германии.

Учебный год в центре подразделяется на три триместра: зимний, летний и осенний. При этом часто в центре набираются слушатели не только в регулярные группы, но и в интенсивные, и специальные курсы для развития определенных навыков и знаний в языке, например, улучшения разговорной речи, произношения или творческого письма.

Здесь же важно указать, что центр оснащен не только необходимой для эффективных занятий хорошей технической аппаратурой, тут также собрана библиотека, предназначенная для преподавателей. Кстати, для преподавателей, как уже подчеркивалось выше, не без поддержки нашего партнера - Института им. Гете, постоянно организуются курсы повышения квалификации.

Отметим, что Центром изучения немецкого языка выдаются и сертификаты, предусмотренные для каждого уровня и свидетельствующие о том, что данный слушатель имел возможность прохождения определенного уровня. Также в дальнейших планах центра организация проведения экзаменов Института им. Гете, которые позволят успешно сдавшим получить признанные во всем мире международные сертификаты, в которых будут указаны результаты экзамена.

В завершение добавим, что Центр изучения немецкого языка Азербайджан располагается в Баку по адресу: улица Льва Толстого, 171.



Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Новости по теме:

Куpсы для учителей

С оpужием массового поpажения научатся боpоться

Детей обучат компьютерной грамотности

Писатель, ставший бессмертным

Нам нужен съезд по вопросам языка!

Другие новости раздела
 
Пер Станкина: "Мать Тереза говорила мне, что помогать людям доставляет человеку удовольствие"
Интервью с Чрезвычайным и Полномочным Послом ФРГ в Азербайджане

Канта Талукдар Станкина: "Да, это нам под силу!"
Супруга посла Германии в нашей стране, избравшая этот девиз своим жизненным кредо, приступила к осуществлению большого проекта

Год культуры Германии в Азербайджане
поразил своей насыщенностью и многообразием



Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Россия требует встать в позицию "чего изволите" Россия требует встать в позицию "чего изволите"
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика