В Принстонском университете никогда не забывают Вудро Вильсона, который был президентом университета, прежде чем стать президентом Соединенных Штатов. Его изображение, больше чем в натуральную величину, можно увидеть со всех уголков столовой в колледже Вильсона, где я являюсь членом научного общества, а Дом перспектив, столовая для университетских сотрудников, был его семейным домом, когда он возглавлял университет.
Поэтому, когда появилась волна негодования по поводу недавнего опубликования WikiLeaks двухсот пятидесяти тысяч дипломатических телеграмм, мне вспомнилась речь Вильсона в 1918 году, в которой он выдвинул "Четырнадцать пунктов" для справедливого мира, чтобы окончить Первую мировую войну. Первый из тех четырнадцати пунктов гласил: "Нужно достигнуть открытой договоренности о мире, после которой не будет каких-либо частных международных действий или решений, а дипломатия всегда будет осуществляться честно и открыта для общества".
Является ли это идеалом, который мы должны воспринимать серьезно? Является ли основатель WikiLeaks истинным последователем Вудро Вильсона?
Вильсон не смог добиться того, чтобы Версальский договор полностью отражал все четырнадцать пунктов, хотя он действительно включал несколько, в том числе учреждение ассоциации государств, которая оказалась предвестником современной Организации Объединенных Наций. Но Вильсон потом не смог убедить Сенат США ратифицировать договор, который включал статью о Лиге Наций.
Написав ранее в этом месяце статью в "Нью-Йорк Таймс", Пол Шретер, заслуженный профессор истории, приводил доводы о том, что открытая дипломатия часто "фатально бракованная", и приводил в качестве примера необходимость секретных переговоров, для того чтобы достичь соглашения по Версальскому договору. Поскольку на договоре лежит значительная доля ответственности за воскрешение германского национализма, который привел к восхождению Гитлера и ко Второй мировой войне, его справедливо считают самым гибельным мирным договором в истории человечества.
Более того, трудно представить, что если бы предложения Вильсона сформировали основу для мира и задали тон будущим переговорам, история Европы в двадцатом веке была бы хуже, чем она была на самом деле. Это делает Версальский договор плохим примером, чтобы продемонстрировать необходимость секретности в международных переговорах.
Открытое правительство является, с некоторыми ограничениями, идеалом, к которому мы все стремимся. Президент США Барак Обама подтвердил это, когда он стал президентом в январе 2009 года. "Начиная с сегодняшнего дня, - сказал он секретарям своего кабинета и штатным сотрудникам, - каждое агентство и департамент должны знать, что его администрация стоит не на стороне тех, кто пытается скрыть информацию, а тех, кто пытается сделать ее открытой". Затем он отметил, что должны быть исключения для такой политики, чтобы защитить конфиденциальность и не нарушать национальную безопасность.
Однако даже министр обороны Роберт Гейтс отметил, что хотя недавние утечки ставят США в неловкое и затруднительное положение, их последствия для внешней политики не опасны. Некоторые из опубликованных телеграмм являются всего лишь мнением и не более чем сплетнями про национальных лидеров. Но из утечки мы узнали, например, что, когда британское правительство начало, предположительно, открытое расследование причин иракской войны, оно также обещало правительству США, что "примет меры, чтобы защитить ваши интересы". Оказалось, что британское правительство обманывает общественность и свой собственный парламент.
Подобным образом телеграммы раскрывают, что президент Йемена Али Абдулла Салех лгал своему народу и парламенту по поводу происхождения воздушных ударов США против "Аль-Каиды" в Йемене, говоря, что йеменские вооруженные силы были исполнителями этих бомбардировок.
Мы также узнали больше об уровне коррупции в некоторых режимах, которые поддерживают США, подобных режимам в Афганистане и Пакистане, и в странах, с которыми у США дружественные отношения, особенно в России. Мы теперь также знаем, что саудовская королевская семья убеждала США предпринять военную атаку на Иран, чтобы это помешало ему производить ядерное оружие. Здесь, возможно, мы узнали что-то, за что правительство США заслуживает уважения: оно отклонило предложение.
Знание обычно считается чем-то хорошим; поэтому, предположительно, знать больше о том, как США думают и работают в мире, также хорошо. В демократической стране граждане высказывают свои суждения о своем правительстве, и если их держат в неведении того, чем занимается их правительство, они не могут быть в состоянии вынести хорошо обоснованное решение. Даже в недемократических странах люди имеют законный интерес к действиям, которые совершают их правительства.
Тем не менее, не всегда случается так, что открытость лучше, чем секретность. Предположим, что дипломаты США узнали, что демократы, живущие под жестокой военной диктатурой, вели переговоры с младшими офицерами с целью устроить государственный переворот, чтобы вернуть демократию и господство закона. Хотелось бы надеяться, что WikiLeaks не опубликовал бы телеграмму, в которой дипломаты информировали бы свое руководство о заговоре.
Открытость в этом отношении подобна пацифизму: как мы не можем осуществить полное разоружение, пока другие страны находятся в готовности использовать оружие, так и мир открытой дипломатии Вудро Вильсона является благородной идеей, которая не может быть полностью реализована в мире, в котором мы живем.
Однако мы могли бы попытаться приблизиться к этой идее. Если бы правительства не обманывали своих граждан так часто, было бы меньше необходимости в секретности, и если бы правительства знали, что они не смогут положиться на утаивание информации от публики, у них появился бы мощный стимул вести себя лучше.
Поэтому прискорбно то, что самым вероятным результатом недавней публикации станут более жесткие ограничения с целью предотвратить дальнейшие утечки. Давайте надеяться, что в новом веке WikiLeaks эта цель останется вне досягаемости.
* * *
Питер СИНГЕР,
профессор биоэтики Принстонского университета. Его последняя изданная книга "Жизнь, которую вы можете спасти: действовать сейчас, чтобы избавить мир от бедности"
Перевод с английского Николая Ждановича
* * *
Материал публикуется в рамках сотрудничества газеты "Зеркало" и Project Syndicate /Institute of Human Sciences/ www.project-syndicate.org.
|