Как преподавать русский язык и литературу в начальных классах в Азербайджане? И что будет, если пустить этот процесс на самотек? Задавшись этими вопросами, компетентно попытались и ответить на него организаторы научно-практического семинара по русскому языку и литературе - Ассоциация деятелей культуры Азербайджана "Луч".
Русский язык, кажется, наконец-то приобрел в рамках образовательной системы официальный статус со всеми подобающими привилегиями. Правда, не статус второго государственного, а характеристику "иностранный" в программе изучаемых предметов. Что, наверное, очень хорошо. Такое ощущение сложилось из выступления профессора БСУ Чингиза Бадалова - автора-составителя нового учебника русского языка и литературы для начальных классов азербайджанского отделения средних школ.
В последнее время приходится слышать о новой программе изучения русского языка в средних школах Азербайджана, однако не всегда из набора формулировок можно составить четкое представление, как выглядит эта гуманитарная инновация. Впрочем, многое о новой программе можно было узнать, побывав на научно-практическом семинаре. Поддержку мероприятию оказало Посольство Российской Федерации в Азербайджане.
Для лучшей реализации своей идеи ассоциация "Луч" избрала своей аудиторией несколько десятков педагогов из различных школ Сумгайыта, а также представителей Русской общины Азербайджана. Встреча пpошла в школе N11. Выбор не случаен - эта сумгайытская школа известна как "кузница кадров" и даже стала обладателем звания "Лучшая школа республики" в 2009 году.
Как стало понятно из живого и доходчивого, заметно отличающегося от многих протокольных собраний подобного типа выступления профессора БСУ Чингиза Бадалова, новая программа по изучению русского языка и литературы обещает действительно стать интересной и разноплановой.
Составленное согласно плану Болонской декларации методическое пособие и сам учебник обещают внести динамичные изменения в структуру преподавания русского языка и литературы для школьников. В частности, учебник предполагает проведение урока-концерта, урока-экспедиции, виртуальных уроков, где проводником по огромному миру знаний Всемирной паутины выступит сам педагог и т.д. Профессор Бадалов попытался донести до учителей азы использования этих методик и призвал всех учителей настроиться на их позитивное внедрение.
Профессор Гасан Гулиев в свою очеpедь рассказал о той работе, которую проводят писатели, поэты, ученые, редакторы ассоциации "Луч" в сфере развития русскоязычной литературы Азербайджана. В частности он представил аудитории ряд самых интересных изданий выпущенных в последнее время ассоциацией: учебное пособие "Азербайджанская литература" (автор - Гасан Гулиев), трехтомная антология произведений азербайджанской поэзии, составителем и редактором которой стала творческая коллегия "Луча", а также альманах прозаических произведений "Проходящий поезд", выпущенный по итогам международного конкурса рассказа "Литературные мосты", организованного ассоциацией "Луч".
Г.Гулиев в своем выступлении также попытался проанализировать современное состояние методики преподавания литературы в средней школе. Ситуация знакомая и болезненная - нередко можно услышать жалобы педагогов на сокращение часов урока литературы в школьной программе. Ученый отметил, что подобные меры негативно сказываются на общей эрудиции школьника, сужают его духовный мир и кругозор.
С предложением ко всем педагогам развивать творческое начало в подаче школьной программы учащимся обратилась доцент кафедры филологии, руководитель драмстудии "Сфера" БСУ Фикрия Мурадлы. Она проанализировала связь театральной драматургии и произведений великих классиков в контексте школьной программы. Вложив в свой посыл слова известных мыслителей, доцент процитировала строки из произведений поэтов и философов, в том числе поэтическое обращение Сергия Радонежского "Грех не упасть, грех не подняться..." Креативно продолжил мысль педагога ряд сцен из поэтической драмы Лермонтова "Маскарад", воплощенных в актовом зале школы ведущими актерами драмстудии "Сфера": Рамилем Абдуллаевым (князь Арбенин), Айнур Гусейновой (Нина Арбенина), Рауфом Айзатуллином (дворецкий). Стоит отметить, что актеры воспроизвели самые яркие и трагические сцены из драмы "Маскарад", глубоко войдя в образ своих персонажей.
В заключение встречи организаторы сделали собравшимся оригинальный и полезный подарок - педагогам и членам Русской общины были розданы экземпляры антологии азербайджанской поэзии и международного прозаического альманаха "Проходящий поезд".
|