В минувшую субботу в расположенном в Park Bulvar книжном магазине "Али и Нино" состоялись презентация и продажа книги депутата Милли Меджлиса, в недавнем прошлом журналистки Ганиры Пашаевой. Сама книга называется "Ее любовные письма".
Как понятно из названия, выдержано это произведение в эпистолярном жанре. А если быть точнее и немного приоткрыть содержание книги, то в ней говорится о неразделенной любви молодой девушки к ее избраннику, о том, сколь велика сила любви, и о том, как порой мы все, увы, оказываемся слепы и глухи к переживаниям, страданиям, мечтам и надеждам близких нам людей, сколь потом тяжело раскаяние от того, что мы чего-то не досказали, чем-то не помогли им.
Признаюсь, сама Г.Пашаева, а я имею честь быть знакомым с нею уже не один год, предстает перед читателями в совершенно новом облике, далеком от привычного для обывателей образа сильной, уверенной в себе женщины. Перед нами предстает человек, донельзя чуткий, ранимый, душевный, сострадательный, говоря словами из репертуара Аллы Пугачевой, "так же, как все, ходящий по Земле и просящий у судьбы счастья". Это если вкратце коснуться содержания книги. Ну а детальнее ознакомиться с ней могут все те, кто застанет "Ее любовные письма" в книжных магазинах столицы. Сделать это будет, как мне кажется, нелегко, ибо уже в субботу, в ходе презентации книги, была распродана весьма солидная часть всего ее тиража, составляющего 3000 экземпляров. И это не может не радовать, ибо сие есть полнейшее опровержение скептических разговоров о том, что интерес к чтению, к литературе в Азербайджане идет на спад. Как показывает успех книги Г.Пашаевой, путь к сердцу читателя лежит через искренность, грамотную и интересную подачу содержания, а также через столь же грамотную и интересную пиар-кампанию.
Важно отметить, что средства, полученные от продажи книги, пойдут на благотворительность. Данное решение Г.Пашаевой также достойно уважения. Очень хотелось бы, чтобы и иные отечественные писатели, столь долго и красиво рассуждающие о своем влиянии на отечественную, а порой и мировую литературу, помнили о том, что нужно не только о себе любимых говорить, но и реальные блага творить.
А еще очень хотелось бы надеяться, что "Ее любовные письма" будут переведены на русский и английский языки, чтобы с произведением Г.Пашаевой смогли ознакомиться и за пределами Азербайджана. Как по мне, так успех этой книге за пределами нашей страны обеспечен.
|