Сейчас вы читаете газету за 17.02.2012 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Пятница | 17.02.2012
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
Песня на все времена
Азербайджанская певица записала песню \"Сары гялин\" на таре и в классическом музыкальном сопровождении
Пятница, 17.02.2012

С.Масель размер шрифта  

Не каждый народ может похвастаться наличием песни, которая прошла сквозь века и стала настоящим символом. Для азербайджанцев таковой является песня "Сары гялин".

"Сары гялин" стала своеобразной визитной карточкой азербайджанского народа, и, несмотря на многочисленные посягательства на это произведение со стороны наших соседей, то, что песня принадлежит Азербайджану, - факт, давно доказанный.

А недавно азербайджанская певица, исполнительница народных песен Илаха Ибадова записала народную песню "Сары гялин", причем, в отличие от большинства других исполнителей, в сопровождении на таре и в классическом стиле. Об этом Vesti.Az сообщила сама певица. По словам певицы, это сделано для того, чтобы подчеркнуть азербайджанский дух этой песни, которая чаще всего представляется как "армянская народная" песня. Кроме того, в ближайшее время планируется снять клип на песню, который затем будет распространен за рубежом.

Отметим, что относительно истории происхождения азербайджанской народной песни "Сары гялин" существует несколько теорий. И все они довольно противоречивы. Вероятно, по этой причине армянские теоретики от музыки выдвигают свою собственную версию, в корне отличающуюся от реальной, но, тем не менее, имеющую хождение в ряде стран. Экскурс в историю привел к интересным выводам, которые могут стать одной из основополагающих версий. Известно, что русская армия в 20-30-х годах XIX века захватила часть территории Османской империи вплоть до города Эрзурум. По преданию, один из турецких полководцев влюбился в белокурую славянскую красавицу и посвятил ей стихи под названием "Сары гялин". Позже на стихи была написана музыка, пишет kavkazweb.net. Есть и другое толкование названия песни. Слово "сары" подразумевает под собой и оттенок цвета, и светлое начало человеческой души, которое отождествляется с ее высокими, чистыми качествами. Таким обpазом, слово "сары" имеет и переносное значение. Может быть, поэтому само выражение "Сары гялин" соотносится с идеалом женской красоты.

ArrayВ поддержку последней версии приводится сура Корана "Багара" ("Корова"), в которой есть аят о "Воскресшей желтой корове".

Здесь слово "сары" связывают с именем святой Фатимы Зохры, которая собрала вокруг себя чистых, целомудренных женщин, и этот цвет был их объединяющим символом. Таким образом, можно предполагать, что песня "Сары гялин" посвящена чистоте и благородству слабого пола.

Свою версию авторства этой песни выдвинул руководитель научно-исследовательской лаборатории Национальной консерватории Аббасгулу Наджафзаде. Он пишет, что автором музыки и стихов "Сары гялин" является поэт XVI века, полководец Шах Исмаил Хатаи. Согласно его теории, Шах Исмаил Хатаи обратил внимание на танец одной девушки, одетой в желтое, и под впечатлением ее искусства создал данное произведение. В то же время, как отметил музыкант Ибрагим Гасымов, певцы Анадолу утверждали, что данное музыкальное произведение принадлежит им.

Аббасгулу Наджафзаде в свою очередь утверждает, что "Сары гялин" основана на мугамном ладе, а поскольку "искусство мугама принадлежит Азербайджану, то долго ломать голову над этим и не стоит. Только надо оправдать факт". Народный артист Акиф Исламзаде высказал иное мнение: "Я могу с уверенностью заявить, что история песни "Сары гялин" корнями уходит в доисламский период. Песня архаичная и построена на 3-4 нотах. В начале VII века слово "сары" имело смысл чего-то большого, у древних тюрок оно олицетворяло благородство, нежность. У нас это слово имеет два значения - цвет и тонкие струны души. До ислама у огузских племен была конкретная культура. Если основываться на исторические источники, то у огузов очень была развита музыкальная культура, и интонации, присущие ей, слышатся именно в этой песне. В те времена, когда приходили сваты, они обращались не к 35-летней матери девушки, а к убеленной сединами бабушке. Поэтому в песне и были строки: "Сяни мяня вермязляр, ай нянян олсюн, Сары гялин" (если тебя не отдадут за меня, то пусть твоя бабушка умрет"). Итак, как мы видим, версий много, но ни одна из них не имеет отношения к армянской культуре. И не вызывает сомнения тот факт, что истоки ее надо искать в древнем азербайджанском фольклоре.


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Новости по теме:

Фестиваль авторской песни откроется в Храме огнепоклонников

У бакинских бардов нет общей кальки

Материальные трудности президентского стипендиата

Песня о дружбе

Названа лучшая песня о Сумгайыте

Другие новости раздела
 
012 Baku Public Art Festival
Под таким названием в Баку c 25 февраля по 1 сентября пройдет первый в своем роде фестиваль современного искусства

Главный праздник Литвы отметят в Азербайджане
В честь Дня независимости Литвы в Баку состоится концерт классической музыки с участием известного литовского дирижера Робертаса Сервеникаса

Азербайджанские исполнители едут в Астану


Произведение азербайджанского композитора прозвучало в Нью-Йорке


Ежегодный интеллектуальный турнир


"Февральская сказка" для знатоков


"2012-год Дракона"


"Дон-Жуан и геометрия"


"Красное и черное"




Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика