Сейчас вы читаете газету за 04.12.2010 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 04.12.2010
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Эссе  
 
 
Жизнелюб, которого не пощадила жизнь
Памяти писателя Чингиза Алекперзаде
Суббота, 04.12.2010

размер шрифта  

Нас с Чингизом Алекперзаде разделяла немалая разница в возрасте, но нас связывали прекрасные дружеские отношения, сводившие на нет возрастную разницу; мы обменивались написанным и мнениями о них, выходили на прогулки, устраивали застольные междусобойчики, и я вспоминаю те времена - 60-е годы - в общении с Чингизом очень теплыми чувствами.

Сейчас мне кажется несколько забавным, что младший брат Чингиза Рамиз был постарше меня, но наши отношения с ним придавало мне "старшинство" как друга его старшего брата; должен поведать и то прискорбное обстоятельство, что Рамиз трагически погиб в молодом возрасте.

Чингиз жил на втором этаже старинного здания на Коммунистической улице (ныне - Истиглал), напротив Института рукописей (тогда там находился Президиум Верховного Совета), и на той их квартире немало я читывал своих новонаписанных рассказов, и немало выслушал написанного Чингизом. В первой половине 60-х годов - в годы университетской учебы - ежегодно 17 октября мы собирались на той квартире и отмечали день рождения Чингиза под предводительством самого именинника.

В ту пору его отец, Абульгасан муаллим - один из первых народных писателей - был главным редактором журнала "Азербайджан", но наши отношения с Чингизом нисколько не влияли на шансы опубликоваться, ибо для Абульгасан муаллима определяющим являлось не друзья его сына (да и сам сын!), а литература, и в этом смысле Абульгасан муаллим был очень взыскательным, строгим и ответственным редактором.

Кстати, отмечу, что Абульгасан был одним из колоритнейших писателей среди азербайджанских литераторов советского периода, и здесь мне приходит на память эпизод, услышанный из уст Ильяса Эфендиева.

В конце 30-х годов Ильяс Эфендиев заочно учился на географическом факультете Бакинского пединститута, а сам учительствовал в тогдашнем Карягинском (ныне Физулинском) районе; и никто не ведал, что этот молодой учитель по ночам, заперев дверь, пишет рассказы.

Наконец, в конце 1938 года, зимним днем приехавший в Баку двадцатипятилетний Ильяс Эфендиев, прихватив с собой несколько рассказов и повесть "Письма из села" (дотоле никому не показанные), порасспросив людей, находит Союз писателей, где тогда в качестве консультанта работал Абульгасан; к нему и направляют молодого автора.

Ильяс Эфендиев рассказывал: "Абульгасан сидел за столом в комнате консультантов, я вошел, поздоровался; он внимательно всмотрелся в меня: "С чем пришел?" "Вот, написал..." "А что написал?" "Письма из села" - отвечаю. "Аззим, аззим...(1) - скороговоркой выпалил он обычное свое обращение, - накатал письмо - так отнеси на почту...".

Короче, Ильяс Эфендиев, положив на стол Абульгасана папку с рукописями, вновь возвращается в райцентр, продолжает вести уроки географии и писать рассказы; не надеясь на что-либо путное, он и не интересуется судьбой папки, но вот, весной 39-го года, прибыв в Баку, он встречается случайно с Акпером Агаевым, уроженцем Шуши, прожившим юные годы в Физули, с ним отец мой дружил с детства; ко времени их бакинской встречи Акпер Агаев был уже известным критиком.

Акпер муаллим сообщает:

- Уже столько времени тебя ищет Абульгасан! Ты на папке забыл указать адрес, район. А я об этом узнал только вчера. Скорее, иди в Союз писателей, повидайся с Абульгасан муаллимом.

На сей раз устад встретил-приветил молодого автора совершенно в другом расположении духа; поднявшись из-за стола, сетует:

- Аззим-аззим! Где ты пропал? Сколько можно тебя искать?

Оказывается, литературные опыты в той безадресной папке очень понравились многоопытному Абульгасану, и он отправил рукопись в издательство "Азернешр", и попросил Сабита Рахмана взять на себя редактирование будущей книги.

- Аззим-аззим! Никаких-таких у меня замечаний, прочего нету! Превосходно! Аззим-аззим, ты - писатель!

Таким образом, в 1939 году вышла в свет первая книга Ильяса Эфендиева - "Письма из села", ставшая событием в тогдашней литературной жизни.

Думается, этот эпизод сам по себе говорит многое о характере, о личности Абульгасан муаллима, и Чингиз вырос вот в такой ауре литературного ревнительства; но сколь строгим, педантично-официальным был (или казался внешне) Абульгасан муаллим, столь же, в противоположность ему, склонным к шутке, обладавшим острым чувством юмора, раскованным, компанейским, открытым всем ликам жизни и напористым был Чингиз - талантливый человек, не ставивший ни в грош обывательские пересуды.

Я сказал - "талантливый человек", ибо именно этот эпитет самый подходящий к его натуре: он был талантлив и в творчестве, и в дружбе, и в умении и умении шутить, и в любви, и в гульбе-кураже.

Он знал назубок всего ашуга Алескера, и умел с чувством, со смаком прочитать прекрасные "гошмы" этого классика, великолепно знал турецкую поэзию, и стихи многих турецких поэтов я услышал из уст Чингиза.

Чингиз и сам писал превосходные стихи, особенно в форме "гошма", читал назубок, по памяти, и язык этих стихотворений-гошма - помню поныне - был прозрачно чист, как родниковая вода, жаль, что Чингиз не дал их в печать (может быть, даже не удосужился записать, а так, хранил их в памяти), и, наверное, большинство его поэтических сочинений бесследно исчезли.

Когда находило настроение, бывало, он читал знаменитый монолог Отелло в переводе Ахмеда Джавада...

Оц, ачыг башыма гэм, дэрдя-кэдэр йаъдырараг,

Мэни бир сайил едиб, салса да йурдумдан ираг,

Чэксэ зэнюирэ, ямид мэшэлими сьндярсэ,

Мэни мэцв ейлэсэ, игбалымы тэрс дьндэрсэ,

Интигам алмаг ячян ганлы фэлэк, - о мэн о заман

Бир тэсэлли тапараг бьйлэ эзилмэздим, инан...

И как сейчас помню, что при чтении этого монолога выражение его лица, тембр, голос, интонация, - все сообщало о таланте актера-трагика, присущем Чингизу.

С другой стороны, его комический талант явно обнаруживал себя при чтении монолога о папахе Мешади Ибада, и нельзя было не покатываться со смеху, слушая его исполнение.

А как он исполнял ашугские песни! Вообще, он был наделен даром чувствовать музыку, радоваться и печалиться музыкой, размышлять и жить музыкой. И сегодня в появлении на азербайджанской эстраде его талантливых дочерей - Эльмиры и Севды Алекперзаде - я вижу генетическое естественное начало.

Чингиз был необычайно эмоциональной натурой; я неоднократно был свидетелем тому, как его глаза наполнялись слезами - стоило ему услышать о каком-либо впечатляющем событии, или увидеть на улице нищего или при лицезрении печальных эпизодов на экране или сцене...

И он не старался спрятать это от посторонних глаз, - ему была присуща детская простота и непосредственность.

Чингиз любил блага жизни, приключения, заманчивые загадки бытия, пожалуй, более чем литературу, и потому он не смог полностью раскрыть, выразить свой писательский талант - а он был, несомненно, талантлив! - и я не знаю, стоит ли сокрушаться его избыточному гедонизму или нет.

Чингизу было интереснее жить "на полную катушку", нежели ради литературы и творчества идти на какие-то самоограничения и аскетические лишения, - во всяком случае, так мне казалось, и сейчас, по прошествии многих лет, я остаюсь при этом мнении.

Верно, Чингиз написал немало, он автор интересных рассказов, сценариев, повестей и романов; он известный представитель поколения "шестидесятников"; вместе с тем, написанное им не соразмерно его таланту, его талант был еще масштабнее, еще дееспособнее. Литературная критика отодвинула его в перечень "...и других"; между тем, его талант совершенно не вмещался в такую узкую нишу.

И самой величайшей несправедливостью судьбы было то, что жизнь, которую он так одержимо любил, подвергла его тяжким испытаниям, и Чингизу пришлось пережить много невзгод; жизнь оказалась к нему немилосердной, и я не могу никак понять причину - за что жизнь так пытала, корсжила его?..

Окончив университет, я поступил в аспирантуру. Чингиз работал корреспондентом Гостелерадио, ездил по районам, и мы встречались реже, хотя со второй половины 60-х годов вплоть до 75-го года мы жили по соседству: и Чингиз (с родителями), и я жили в писательском доме N30 по улице Вагифа (ныне - улица имени Гасана Сеидбейли); при всей редкости встреч, каждая встреча - будь то в Баку или на периферийных районах, где он работал - была, как прежде, теплой и сердечной.

В Баку у меня работа над романом "Махмуд и Марьям" не шла, не писалось, казалось, городской асфальт, поток машин, телефон мешали мне перенестись в средние века, и летом 1982 года я выбрался на природу, в село Талыстан Исмаиллинского района, в намерении взяться за роман. Чингиз тогда был корреспондентом Гостелерадио по этому району, и вечерами он наведывался ко мне, в дом тракториста Аллази, где я остановился.

И до сих пор атмосфера Исмаиллинского горного приволья хранит в себе воспоминание о заразительном смехе Чингиза, теплоту Чингиза.

Суровые, крутые метаморфозы жизни понемногу меняли Чингиза, он уже больше был домоседом, страсти поулеглись, Чингиз, всегда открытый людям, замкнулся в себе, и когда мы иногда встречались - в последние поры отпущенной ему жизни, - я ощущал это обиженное самозамыкание, удручавшее меня. Спрашивал:

- Как живется-можется?

И он сразу улавливал эту затаенную тревогу в моем простецком вопросе, и отзывался со смехом Чингиза 60-х годов:

- По-прежнему!

Не нужно было обладать особым чутьем, чтобы догадаться: нет, не по-прежнему...

И, наверно, интересно и то, что Чингиз, раньше не охочий делиться творческими планами, в последние годы жизни при наших встречах заводил речь об этом; у него было много мечтаний будущности своих любимых детей, было много творческих задумок, замыслов, но судьба опять не пощадила его, смерть рано унесла его...

Говорят, людей незаменимых нет. Я всегда относился к этому суждению как проявлению легкодумности.

Нет людей заменимых! - вот в чем вопрос!

Сколько миллиардов людей посетили и покинули мир, - и все они, независимо от положения в обществе, от разумения и умения, от избранного дела и поприща, - все они и каждый - неповторимы.

И Чингиз был человеком неповторимым.

Пишу эти строки, и мне на память приходит давний юношеский рассказ Чингиза, читанный мною лет сорок тому назад: некий начальник поутру, прежде чем отправиться на службу, плавает в бассейне, и любуется палыми листьями, качающимися на поверхности воды. Узнав об это пристрастии шефа, его угодливый зам, дабы удружить, придя чуть свет к бассейну, подговаривает своего сына влезть на дерево у бассейна и потрясти ветки, чтобы сымитировать обильный листопад...

Чингиз был человеком, который в угоду никакой персоне не стал бы "стряхивать с ветвей листья"...

-----------------------

1. "Аззим" - искаженное "азизим" - "мой дорогой".


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Array


Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика