Наша справка
Людмила Евгеньевна Лаврова. Окончила с отличием Московское музыкальное училище (по специальности - дирижирование), затем - филологический факультет Московского государственного университета им. Ломоносова, аспирантуру. В 1976 году пришла в "Литературную газету", где проработала до 2000 года (редактор, обозреватель, заведующая отделом). В 1999-2000 годах являлась пресс-секретарем Московского избирательного штаба В.В.Путина (за участие в избирательной кампании получила личную благодарность президента). С 2001 года - главный редактор некоторых пилотных проектов газет и книжных серий в регионах России. В 2002-2004 годах - сотрудник "Экспериментального творческого центра" известного политолога Сергея Кургиняна. Сотрудничает со многими информационными изданиями и политологическими центрами. Активно работает в сценаристике, занимается публицистикой. Как журналист и литературовед Людмила Евгеньевна имеет к настоящему моменту свыше 1000 публикаций в одних только московских СМИ.
В 1995 году в издательстве "Эксмо" вышел роман Людмилы Лавровой "Вскормленный пеплом". В 1997 году - второй роман "Чертова кукла" (в ростовском издательстве "Проф-Пресс"). В 1998 году журнал "Дружба народов" напечатал ее документальную повесть о беспризорниках. В 1999 году Людмила Евгеньевна была автором и составителем книги "100 лучших менеджеров и предпринимателей России" (соискателей общенациональной премии Петра Великого).
Наша встреча со знаменитым российским критиком произошла в Центре художественного перевода и литературных взаимосвязей Союза писателей Азербайджана. Помимо Л.Лавровой, на встрече присутствовали директор центра, главный редактор литературного журнала "Хазар" Афаг Масуд и писатель Яшар.
- Людмила Евгеньевна, как часто вы бываете в Азербайджане и какова ваша цель приезда в этот раз?
- Не бываю в Азербайджане так часто, как хотелось бы. Последнее, что я написала, будет издаваться у вас в Институте стратегических исследований, которым руководит Эльдар Исмайлов.
ArrayЯ написала предисловие к книге Величко. Сейчас я не буду раскрывать замысел, но скажу лишь то, что я работаю над общими историческими связями России и Азербайджана, готовлю документальные исторические материалы, поэтому у меня возникла необходимость поработать в архивах Баку, встретиться с людьми, которые могут мне помочь. Цель моей поездки отчасти деловая, но в то же время я совмещу приятное с полезным, так как Анар пригласил меня на празднование юбилея Союза писателей Азербайджана. Я долгое время проработала в "Литературной газете". С тех времен и начались мои контакты с азербайджанскими писателями - Анаром, покойным Юсифом Самедоглу, Эльчином, Афаг Масуд, произведения которой также печатались в "Литературной газете". За некоторые мои литературные работы, посвященные Азербайджану, Союз писателей Азербайджана сделал меня своим почетным членом. Также я была награждена в 2005 году премией имени Наджафа Наджафова.
- Вы отслеживаете творчество молодых писателей из Азербайджана?
- Конечно, тех культурных связей, которые были раньше, уже нет, но благодаря тому, что есть личные связи, мне удается знакомиться с новинками вашей литературы. Все строится на личных отношениях и на личных контактах.
- Как часто в России печатаются азербайджанские авторы?
- Из последних книг это была "Неполная рукопись" Кямала Абдуллы, "Избранное" Анара, изданное к его семидесятилетию, а также книга избранной прозы Рустама Ибрагимбекова, вышедшая в Санкт-Петербурге к его юбилею.
- Сейчас популярен в России азербайджанский писатель Эдуард Багиров. Знакомы ли вы с его произведениями?
- Да, я знаю, что он популярен в России, но с его творчеством я не знакома и книг его не читала.
- Как вы относитесь к такому жанру, как детектив?
- Моя любовь к детективу заканчивается на Честертоне, Конан Дойле и Чейзе. А если говорить о современных авторах, скажем, о Чингизе Аблуллаеве, то в начале его творчества некоторые его произведения мне тоже были интересны. Такая литература имеет право на существование, благодаря ей можно отдохнуть, отвлечься от тяжелых мыслей. Но в последнее время я вообще не читаю художественную прозу, я читаю философию, так как современная русская литература не дает мне ответа на вопросы:"Куда мы идем?", "Что с нами происходит?", "Какое у нас будущее?". Потому я читаю в основном культурологов, социологов, политиков, историков. К сожалению, многие духовные писатели оказались духовно несостоятельны, чтобы осознать современную действительность.
- А как насчет Пелевина? Ведь он так популярен по всему СНГ...
- Вы знаете, он очень интересный писатель, но это проявилось только в начале его творческого пути. "Чапаев и пустота", "Дженерейшн Пи" - в этих произведениях были вспышки прозрения в современную действительность, но потом эти вспышки стали возникать реже и реже. Затем началось открытое паразитирование на им же созданном литературном методе. Уверена, что ему следовало бы переродиться в своем творчестве, но мне как-то не верится, что это произойдет, хотя я была бы рада ошибиться. Сегодняшний Пелевин - это чистой воды коммерция, удачный литературный бизнес-проект. Даже Сорокин, о котором я писала в журнале "Дружба народов":"В нем есть какая-то страсть, есть ненависть, он ненавидит русских классиков, советское прошлое". У Пелевина же нет ничего этого.
- Почему, на ваш взгляд, Пелевин пользуется такой популярностью, если его книги - это голая коммерция?
- Так ведь его творчество отвечает всем современным канонам и требованиям, учитывает требования, культивируемые в молодежной среде. Это очень четко рассчитанный бизнес-проект.
- Как известно, в советское время существовала цензура в литературе. Как вам кажется, нужна ли она сейчас?
- Главное, чтобы цензура была у каждого в душе. Раньше смотрели, чтобы произведение соответствовало стандартам с точки зрения идеологии и нравственности. Когда цензуры не стало, из человека вдруг полезло столько грязи, что начинаешь задумываться над тем, что человек не так хорош, как о нем думали. Современные писатели не знают ничего о жизни, скажем, в провинции, все романы посвящены гламуру, тусовке, Рублевке, вот отправить бы их в деревню, чтобы писали побольше о простых людях из народа.
- У нас практически нет литературной критики, с чем это, на ваш взгляд, обусловлено? И, по-вашему, критиками становятся или рождаются?
- Литературная критика - это некий аппарат определений, своеобразная нормативность, это некая рамка, в которой что-то определяется с различных позиций..
|