"Гюлистан" на киргизском языке
|
Пятница, 12.11.2010
|
размер шрифта |
|
|
|
По заказу и при финансовой поддержке действующего в Бишкеке Фонда поддержки политики тюркоязычных государств поэма "Гюлистан" выдающегося азербайджанского поэта Бахтияра Вагабзаде издана в виде отдельных брошюр на киргизском и азербайджанском языках. Об этом сообщил Trend президент фонда Нусрет Мамедов.
Перевод и издание поэмы осуществлены с целью пропаганды азербайджанской литературы. Произведение перевел с азербайджанского языка молодой поэт Алтынбек Исмайлов. По мнению специалистов, это первый перевод стихов столь высокого уровня, сделанный за последнее время в Кыргызстане.
Главным консультантом брошюры был член-корреспондент Национальной академии наук Азербайджана Низами Джафаров, консультантами - Ахмед Гусейнов, Ганира Пашаева, Нусрет Мамедов, Хикмет Мамедов, Гафар Алиев и Шакир Гасанов.
Оформителями книги были Новруз Мамедов, Агиль Гаджиев и Низами Джафаров, редакторами - Народный поэт и народный герой Кыргызстана Сооронбай Жусуев и Жумадин Кадыров. Книга издана тиражом в одну тысячу экземпляров.
В ближайшее время на киргизском языке будет издана книга стихов Бахтияра Вагабзаде "Мы на одном корабле". В эту книгу войдет поэма "Гюлистан" на азербайджанском, киргизском, русском и английском языках.
"Мы думаем, что эти издания понравятся широкой массе читателей", - отметил Н.Мамедов.
|
|
Array Новости по теме:
Гюлистан Алиева отправляется в Германию
|
|
|