Сейчас вы читаете газету за 20.09.2011 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Вторник | 20.09.2011
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
Дорога в юность
Дорога в юность
Вторник, 20.09.2011


Тарана КУЛИЕВА, Сумгайытский государственный университет, старший преподаватель кафедры \"Русский язык и литература\"
размер шрифта  

Мы шли по Земле по воле Господа,

единого для всех народов.

Т.И.Уварова

Однажды известный азербайджанский поэт Ибрагим Ильяслы предложил мне сделать построчный перевод стихотворений Т.И.Уваровой и принес сборник стихотворений "Предзимье". Я прочитала все стихи и поймала себя на мысли, что автор вернула меня в юность, где бушуют страсти, интриги, вера, надежда и любовь, озаряя путь к творчеству и пробуждая интерес к переводу. Вдохновившись ее творчеством, я сделала несколько построчных переводов, а Ибрагим Ильяслы перевел их. Стихи "Сад страстей", "Сергей Есенин", "Где мои годы?.." были опубликованы в журнале "Улдуз".

Честно говоря, я бы не стала писать, если бы не прочла в газете "525" от 13.ХI.2010 отзыв Весиле Усубовой под названием "Йалгызларын йувасы", которая хотела найти себе в женской солидарности собеседника в стихотворениях Уваровой, но разочаровалась, не обнаpужив единомышленника в своем "гордом одиночестве".

Посоветую ей прочитать стихотворение Ибрагима Ильяслы "Мэни ьмрям боцу чэк имтацана", где Весиле ханум действительно найдет собеседника в своем одиночестве, где герой стихотворения умоляет Господа о мучениях, испытаниях, чтобы подняться на ту вершину одиночества, которая ведет к блаженству. Блаженство - это путь Меджнуна, как считают поэты Низами, Физули, Омар Хайям, где влюбленные довольны тем, что достигают той вершины, которая принимает не каждого земного обитателя. А они, обжигая крылья, как мотыльки вокруг свечи, получают божественное удовольствие и "клеймо" на всю жизнь (дэли диванэ) безумные! Ведь говорят, не каждый может любить, любить - значит жертвовать. Может, этим "горем" наш герой хочет забыться, но от себя никуда не денешься, мой милый друг... И здесь ты не одинок со своими мыслями, разочарованиями, впечатлениями. И, даже покинув этот мир, сроднишься с землей, слившись с ней воедино. Только земля может дать нам приют, когда от нас все могут отречься, забыть, разлюбить, бросить...Так и вы, Весиле ханум, не были и не будете одиноки в своем маленьком таинственном мире.

Возвращаясь к творчеству Татьяны Иосифовны, уроженки Кавказа, которая живет и творит в России, а Ибрагим Ильяслы в Азербайджане, их связывает какая-то схожая творческая нить. Эта нить словно параллельно тянется по их творчеству. Необходимо отметить, что они часто обращаются к теме любви и очень часто находят утешение в Боге. Может, именно это сходство и натолкнуло нашего героя обратиться к ее стихам? Но откуда же берется это сходство? Она - христианка, он - мусульманин, она - женщина, он - мужчина, они находятся так далеко друг от друга. Ну, а впрочем, какая разница, какого вероисповедания? Все религии мира ведут к Богу, а Бог у нас один.

Может, они родились и выросли на Кавказе, им знакомы этот быт, нравы, традиции, обряды, интернационализм, гостеприимство. Наверняка, все эти чувства, качества, интриги словно арабской вязью сплетают их творчество. Поверьте, прочитав стихи на русском языке в оригинале и в переводе, можно запутаться, насколько они понимают и творчески чувствуют друг друга. Ведь все мы живем на планете Земля, дышим единым воздухом, ходим по земле, которая нас одевает, обувает, кормит, какой бы она израненной ни была. Она несет миссию беречь нас от всех недугов, неприятностей, болезней и, несомненно, объединяет творчески связанных людей всего мира. Может, в этом их сходство. Живя, творя врозь, быть единым духовно. Невольно вспоминается название книги И.Ильяслы "Все люди проходят через один и тот же мост".


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Array Новости по теме:

Номинальный ВВП в 2010 году может достичь 51,9 миллиарда долларов

Страхование от стихийных бедствий в регионах - объективная необходимость

Михайло заговорит на иностранном языке

Произведение Низами Гянджеви переведено на киргизский язык

"Yol" на пяти языках

Другие новости раздела
 
Азербайджанский театр стал лауреатом международного фестиваля
В Ялте завершился IV Международный фестиваль театрального искусства "Театр. Чехов. Ялта"

"Контрабасом" на "Арт-Окраину"
Азербайджанский ТЮЗ поедет покорять Санкт-Петербург

В столице пpоходит фестиваль имени Узеира Гаджибейли
Зрители были восхищены исполнением камерного хора

Конференция в честь Узеиpа Гаджибейли


Очередная награда за "Кочевье"


На российском канале состоялась азербайджанская "Дуэль"


Фотовыставка в честь 60-летия Яшара Нури


В Баку началась неделя батика


"Заслуженный" Таир Иманов




Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика