Сейчас вы читаете газету за 09.06.2012 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 09.06.2012
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
"Бегущий за ветpом" -
"Бегущий за ветpом" -
книга, котоpую можно поpекомендовать и не ошибиться
Суббота, 09.06.2012


Нигяp КОЧАРЛИ
размер шрифта  

Ко мне очень часто обращаются с вопросом "Какую книгу посоветуете нам почитать?". Очень трудно советовать какую-то книгу, когда на полках лежат десятки тысяч книг на разных языках, а собственный список любимых книг переваливает за сотню. Вообще, говорить о книгах - это как исповедываться. Хотите узнать о человеке подноготную - спросите у него, какие книги он любит. Но есть одна универсальная книга, которую можно порекомендовать и не ошибиться. Это "Бегущий за ветром" Халеда Хоссейни. Я не знаю ни одного читателя, которого книга оставила бы равнодушным. В нашей книжной сети этот роман есть на четырех языках - на русском, английском, турецком и азербайджанском. И вне зависимости от языка - а вкусы читателей, думающих и читающих на разных языках, иной раз совершенно полярны, - книга бьет рекорды продаж уже несколько лет. Халед Хоссейни, американский писатель афганского происхождения, по профессии врач. Его семья эмигрировала из Афганистана, когда в страну вошли "шурави", советские войска. Хоссейни до сегодняшнего дня написал всего две книги, что просто удивительно. Обычно авторы тонко чувствуют конъюнктуру рынка, и не могут удержаться от соблазна конвейерного написания бестселлеров. Как автору удается удержаться от такого искушения, лично для меня - загадка.

Роман о дружбе двух афганских мальчиков, чье детство пришлось на довоенный Афганистан, и чью судьбу перевернула война. Это очень пронзительная и честная книга. Сентиментальная, но в то же время неумолимо суровая. Это книга про дружбу, про честь, про любовь. Но главное, как мне кажется, про то, что нужно находить в себе мужество исправлять собственные ошибки даже спустя годы. Я не понимаю, в чем магия этой книги. Вы не найдете в ней аромата Востока, рецептов афганских блюд. Нет в ней апокалиптичности и постмодернистских изысков. Халед Хоссейни пишет простым и понятным языком, и пишет он о простых и вечных вопросах. Понятных всюду - от Калифорнийского побережья до Пенджабского ущелья. Несмотря на то, что сюжет книги трагичен, и вы не раз сглотнете ком в горле, после прочтения книги остается удивительное светлое ощущение. Так могут писать, наверное, только очень светлые люди. В прошлом году, при поддержке Американского посольства, мы перевели эту книгу на азербайджанский язык. И я очень рада, что у азербайджанского читателя, наконец, появилась возможность прочесть эту книгу и на родном языке. Тем более, что переводившая книгу Хадиджа Исмаилова, сама страстно влюбленная в этот роман, сумела сохранить всю тонкость и легкость стиля автора. Я очень надеюсь на то, что и у нас в стране появятся писатели такого масштаба, как Хоссейни. А пока желаю всем приятного чтения!


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Array
Другие новости раздела
 
Карабахский эпос


Конкуpс - это всегда пpаздник
Интервью с координатором Международного конкурса "Азербайджан в меняющемся мире" Мариной Мурсаловой

И снова королева импровизаций
В Баку на сцене Зеленого театра 2 июля состоятся концерт и презентация нового альбома "Green" Нино Катамадзе & Insight

Истоpия большого пути
Увидела свет книга Лалы Гусейновой

Великому и могучему посвящается
На сцене Русской драмы состоялся торжественный вечер, посвященный Дню русского языка

О наградах, везении и скандалах
Новости отечественного шоу-бизнеса



Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика