Сейчас вы читаете газету за 20.02.2010 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 20.02.2010
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
Проблемы классической поэзии в научно-теоретическом наследии Бахтияра Вагабзаде
Проблемы классической поэзии в научно-теоретическом наследии Бахтияра Вагабзаде
(13 февраля 2010 года исполнилась годовщина со дня смерти великого азербайджанского поэта Бахтияра Вагабзаде)
Суббота, 20.02.2010


Маил Демирли
размер шрифта  

Во все времена неизменным критерием истинной, большой поэзии было ее отношение к традициям, национальным и общечеловеческим ценностям. Поэзия является таким видом искусства, в котором исключительная роль принадлежит традиции, использованию предшествующего художественного опыта. В опоре на эти традиции, в постижении их формирует и развивает свою поэтическую концепцию подлинный современный поэт. В этом смысле особое внимание среди современных поэтов привлекает творчество Б.Вагабзаде. Более чем полувековой творческий опыт поэта прославил его как мастера слова, неразрывно связанного с традициями национальной и мировой поэзии. Вместе с тем это поэт-новатор, и это его новаторство прежде всего определяется выражением в поэтическом творчестве Б.Вагабзаде важнейших, глобальных общечеловеческих проблем и ценностей. Что касается критического наследия поэта, то здесь новаторство определяется в исследовании традиции, национальных поэтических ценностей, опыта мирового поэтического искусства. Иными словами, новаторство Б.Вагабзаде - это новое проявление в XX веке традиций большой поэзии. В данном аспекте особую значимость представляют созданные в разные годы статьи поэта о классиках азербайджанской поэзии. Правда, и без обращения к этим статьям, занимающим значительное место в творчестве Б.Вагабзаде, можно на основе наблюдений над особенностями поэтического опыта автора определить его отношение к традиции, предпочтение тем или иным путям развития национального и мирового поэтического искусства. Вместе с тем научно-критическое наследие поэта дает более полное и четкое представление о его взглядах в отношении классических традиций. Изучение данного материала углубляет представление о его творчестве, его подходе к поэзии как философа, мыслителя, теоретика. В этом смысле он очень близок к таким своим современникам, как С.Вургун, Р.Рза, являясь их достойным преемником.

В своем научно-критическом творчестве Б.Вагабзаде обращался, можно сказать, ко всем классикам азербайджанской литературы. Это его обращение к классике, большому искусству было обусловлено глубокой внутренней, духовной потребностью. Еще в молодости он избрал искусство слова как мир прекрасного, возвышенного.

ArrayМного позже он так писал о своих чувствах романтика, вовлеченного в этот мир красоты: "Я помню, как обливался слезами в юные годы при чтении "Ашига Гариба", "Отверженных", "93-го года", "Совести", "Страшного Тегерана", "Чернушки", "Таинственного острова". Потом я бредил Айдыном, Огтаем, Оводом. Порой я представлял себя в образах романтических героев прочитанных книг, пытаясь подражать им в своих поступках. Подобно им, я жил мечтой о том, чтобы любить и страдать во имя любви, бороться, преодолевать препятствия для достижения идеала.

Великое было моим идеалом, чистота - мечтой, возвышенное - целью, прекрасное - любовью. Разве могли бы не быть символами этих высоких чувств мои любимые герои Гамлет, Овод, Айдын, Огтай, Эльхан, Жан Волжан, которым я подражал в жизни? (1, с. 18). "И впоследствии он как бы подытоживал свои мысли: "В эти годы я полюбил Физули, Хади, Пушкина и Байрона, начал переводить Пушкина и Байрона. Я написал о Хади поэму, а потом неудачную пьесу".

Что можно извлечь из этого самоанализа поэта? Конечно же, в первую очередь можно сделать заключение о его предпочтениях в отношении типа литературы, характеров героев. Эти признания свидетельствуют об особом отношении Б.Вагабзаде как поэта к романтической личности в искусстве, что, на наш взгляд, является важной стороной его теоретических воззрений, с другой стороны, они раскрывают истоки его духовной связи с традициями и даже определенные оттенки психологии его творчества. Думается, его особая увлеченность романтическими поэтическими традициями также объясняется этим творческим настроем поэта. В этом смысле заслуживают несомненного интереса суждения Б.Вагабзаде о романтическом творчестве Низами, Насими, Физули, Вагифа, Хади. Разумеется, Б.Вагабзаде не выступает здесь как исследователь указанных поэтов: он далек от подобных притязаний. Он пишет об этих великих мастерах слова именно как поэт, и его наблюдения ценны именно в данном аспекте. Возьмем, к примеру, его статью о гениальном азербайджанском поэте Низами. О Низами написано достаточно много: в этом смысле неверно было бы ожидать от статьи Вагабзаде каких-либо открытий. Однако здесь ценно одно обстоятельство: выражение восхищения поэта XX века перед искусством, философией средневекового мыслителя. В частности, Б.Вагабзаде пишет: "По мере углубления в мир слова Низами не устаешь поражаться его гению. В этом мире посредством могущества слова с читателем говорят музыка, архитектура, живопись... Чтобы постичь мощь и величие человека, достаточно познать искусство слова Низами, высоты, которых оно достигло, глубины, в которые оно погрузилось. Это великое искусство не имеет границ, измерений, ограничений. Безграничны вершины и глубины, которых оно достигло (1, с. 7). Разумеется, здесь выражено восхищение, однако это чувство выражает мысль, отношение, указывает на грандиозность и величие предмета, которые пытается постичь поэт.

Без сомнения, это восхищение, вызываемое искусством Низами, соизмеримо с чувством, связанным с общечеловеческими ценностями, воплощенными в глубине и масштабности человеческих образов. Б.Вагабзаде справедливо отмечает, что "Герои Низами - это не рядовые люди, живущие обыденными заботами, каждый из них - это величественная личность, мыслящая в мировом масштабе, достигающая глубин человеческой души, окрыления высотами человеческих стремлений. У этих героев и печаль и радость не имеют ограничений...".


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1 - 2 - 3
Новости по теме:

Поэзия, приносящая прибыль

Другие новости раздела
 
Азеpбайджанцы в миpе,
или О последних достижениях наших соотечественников на мировой культурной арене

Шедевры мировой литературы на азербайджанском языке
В Бакинском славянском университете состоялась презентация 29 книг, переведенных на государственный язык в рамках проекта "Библиотека мировой литературы"

"Самое главное для нас - это наша дружба!"
Гpуппа Sad Clowns о своих песнях и планах

Юбилей ученого
Рена Мамедова и становление музыкальной тюpкологии

Санан Алескеpов: "Кто сказал, что доля секунды - не вечность?"
Или возможность сказать дpуг дpугу "да"

"Одна фотография ценнее, чем тысячи слов", -
считает pуководитель отдела по связям с общественностью Посольства США в Азербайджане Терри Дэвидсон



Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика