Окончив Ленинградское училище культуры на отделении оркестрового дирижирования, а впоследствии Ленинградскую высшую профсоюзную школу культуры, по профессии - организатор и методист культурно-просветительской работы, Лиана Везирова, директор Музейного центра Министерства культуры и туризма Азербайджана, рассматривает музей как оплот истории, науки и культуры страны, отражающий ее колорит, богатство и уникальный образ.
Мечтавшая с детства стать дирижером, она полностью состоялась, только немного в иной ипостаси - она мастерски дирижирует в музеях. Напомним, что в Музейный центр входят Азербайджанский государственный музей ковра и народно-прикладного искусства им. Лятифа Керимова, Азербайджанский государственный театральный музей им. Дж. Джаббарлы, Музей независимости Азербайджана и Фонд азербайджанского государственного музея истории религии. Сегодня Лиана Везиpова любезно согласилась ответить на интересующие нас и актуальные вопросы.
- Лиана ханум, расскажите нам о совместном проекте Музейного центра и Русского музея Санкт-Петербурга под названием "Русский музей. Виртуальный филиал".
- Основой его является создание в Музейном центре республики Информационно-образовательного центра, который был открыт в 2008 году. Хотелось бы отметить, что Баку - первая зарубежная столица, где был открыт виртуальный филиал Русского музея.
Информационность этого проекта заключается в возможности соприкоснуться со всем разнообразием русской культуры и искусства, ознакомиться с коллекциями и деятельностью Русского музея, не выезжая из Баку. Этот проект способствует воссозданию и укреплению системы международных научных и творческих связей между музеями. Проект курируется и финансируется ЮНЕСКО.
Образовательная же функция в том, что мы через развитие музейных образовательных программ на основе Виртуального филиала Русского музея стремимся продвинуть партнерство между музеями и стимулировать роли музеев как мест с доступом к знаниям о культурном наследии и разнообразии. В этом проекте предусмотрены особые программы для дошкольников, школьников, студентов, которые разработаны сотрудниками нашего музея и базируются на программах Русского музея.
Мы планируем провести несколько мероприятий. Прежде всего, перевести имеющуюся у нас информацию на азербайджанский и английский языки, а также разработать просветительские программы с использованием информационных и телекоммуникационных технологий для филиала Русского музея. В эти программы будут входить тематические лекции, виртуальные экскурсии, цикл интерактивных музейных уроков и практические занятия в художественных стилях. Большое внимание уделено и детям с ограниченными возможностями. Мы планируем провести и с ними специальные занятия.
ArrayЕще рассчитывается провести ряд тренингов по разработанной программе для специального состава гидов, работающих в Музейном центре.
Сейчас ведется кропотливая работа по развитию и усовершенствованию этого проекта совместно с Бакинским славянским университетом, Азербайджанским государственным университетом культуры и искусств, Западным университетом и Европейским лицеем. Презентацию образовательных программы мы планируем провести в рамках таких мероприятий, как Международный год сближения культур (2010) и Всемирный день культурного разнообразия для диалога и развития 21 мая 2011.
- Что же относительно других проектов Музейного центра ("Театра в музее", "Вечер классической музыки")? Над какими из них вы работаете сейчас активнее всего?
- Очень большое внимание мы уделяем проекту "Театр в музее". У нас в центре прошло несколько выступлений детского театра "Гюнай" под руководством Ларисы Тарусовой. Недавно был поставлен спектакль "Персидские мотивы" ко Дню рождения Есенина. Для спектакля были подобраны картины русских художников, в частности, А.В.Куприна, И.И.Машкова, А.И.Куинджи, Б.В.Щербакова и И.И.Левитана, которые посвятили ряд своих пейзажей Баку, так же как и Есенин посвятил нашему городу целый цикл стихотворений. До этого были показаны спектакли "Аршин мал алан", "Ходжалы", "Сказка о рыбаке и рыбке", "История любви". Каждое представление сопровождалось гармонирующими по идеологии и настроению картинами азербайджанских и русских живописцев. К каждому спектаклю готовятся специальные афиши. Впоследствии Музейный центр планирует организовать выставку этих афиш.
Цель проекта - взаимодействие театрального творчества с изобразительным искусством. Этот проект примечателен тем, что в музей будет привлечено много людей, поклонников театра. Ведь музей должен быть посещаемым местом, где не только существует экспозиция, но еще и проводятся другие мероприятия. Музей должен стать и местом проведения досуга. Помню, в ходе одной нашей поездки в США в штате Миннесота меня поразил Общественный музей своей продуманностью, концептуальностью, интерактивностью. Там было много детей - в образовательные программы входит обязательное посещение музеев. То есть музей был живой, там ощущались интенсивное движение, работа. В сувенирных лавках все статуэтки, магниты, открытки, чашечки и другие товары были с изображением того или иного экспоната или с изображением именно этого музея. К тому же, каждый сувенир нес в себе какую-то конкретную миссию. К примеру, каждую зиму в буфете продают плитки шоколада, который призывает задуматься об опасности, угрожающей лесам Амазонии. На обложке написано, что вырубка лесов несет угрозу исчезновения мошек, которые опыляют деревья какао. И чем больше будет вырублено деревьев, тем меньше будет мошек и, соответственно, самого шоколада. Подобного рода акции воспитывают в ребенке гражданский долг, внушают ему ответственность за нашу планету. Это очень похвально, нам стоит во многом следовать их примеру, использовать опыт.
В следующем году мы намерены поставить уже спектакли для взрослых, это будет театр двух актеров. Представление будет декорировано произведениями азербайджанских художников. Сейчас мы находимся на этапе творческого поиска - центр выбирает пьесу и режиссера. Такого в музейной практике еще не было.
Также в ноябре этого года в Музейном центре намечается осуществление проекта "Кино в музее" совместно с Госфильмофондом под руководством Джамиля Кулиева..
|