Сейчас вы читаете газету за 16.04.2011 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 16.04.2011
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
Вилаят Гулиев: "Несмотря на загруженность и обилие творческих планов, Камал Абдулла нашел время написать интересную, захватывающую книгу"
Вилаят Гулиев: "Несмотря на загруженность и обилие творческих планов, Камал Абдулла нашел время написать интересную, захватывающую книгу"
Об издании для тех, кто хочет самостоятельно изучать язык нашего народа, иметь представление о его истории и культуре
Суббота, 16.04.2011


В.Ягубова
размер шрифта  

Недавно в Будапеште была опубликована книга известного азербайджанского ученого, члена-корреспондента НАН Азербайджана Камала Абдуллы и его венгерского коллеги, преподавателя будапештского университета ЕЛТЕ Марии Кенеши "Давайте поговорим по-азербайджански. Страна и ее язык". Инициатором издания книги является Посольство Азербайджана в Венгрии. Предисловие к изданию, которое мы приведем ниже, написано послом нашей страны в Будапеште Вилаятом Гулиевым. Научный редактор книги - всемирно известный венгерский тюрколог, действительный член Академии наук Венгрии Георг Хазаи. В ближайшие дни намечается презентация книги в разных научных и учебных заведениях Венгрии. Отметим также, что данное издание издавалась во Франции и Румынии.

"Стоит изучать азербайджанский язык!

Мне как послу Азербайджанской Республики и как бывшему филологу очень приятно представить моего друга, профессора Камала Абдуллы и его книгу "Давайте поговорим по-азербайджански" любителям языка и литературы нашего народа в дружеской Венгрии. Собираюсь представить и одновременно думаю, что известный ученый, лингвист и литературовед, писатель, общественный деятель, член-корреспондент Национальной академии наук Азербайджана, ректор Бакинского славянского Университета, заслуженный деятель науки Камал Абдулла в особом представлении не нуждается. За него говорят его научные и художественные книги. Они переведены на многие языки мира. Их автор удостоен многочисленных премий и наград.

Хорошо, что, несмотря на такую загруженность, на обилие творческих планов, он нашел время написать интересную, захватывающую книгу для тех, кто хочет самостоятельно изучать язык нашего народа, иметь представление о его истории и культуре. А этот язык действительно стоит изучать!

Еще в первой трети XIX века знаменитый русский поэт М.Ю.Лермонтов назвал азербайджанский язык "французским Востока" и уверял, что, зная этот язык, можно без особого труда объехать весь Кавказ, Ближний и Средний Восток. Аналогичная мысль высказана также другими путешественниками и учеными, побывавшими в нашей стране.

Слова поэта сохраняют свои силы по сегодняшний день. Сегодня это язык общения почти 50 миллионов азербайджанцев, проживающих в Азербайджане, Иране, Ираке, России, Грузии и других странах мира. На азербайджанском говорит больше половины населения Ирана.

Зная азербайджанский, вы можете свободно общаться, читать и понимать на современном турецком языке - языке 70-миллионной Турции.

Зная азербайджанский, вы без особого труда можете понимать гагауза в Молдове, уйгура в Китае, туркмана в Ираке, кумыка и ногайца на Северном Кавказе, крымского татарина в Крыму.

Зная азербайджанский язык, через определенное время вы можете выучить татарский и узбекский, казахский и алтайский.

А самое главное зная азербайджанский, вы найдете ключ к богатой и неповторимой литературе нашего народа, его фольклору, музыке.

Надеюсь, в этом прекрасном и желанном путешествии книга профессора Камала Абдуллы может играть роль верного путеводителя.

Последние два столетия венгерские тюркологи сделали очень многое для изучения древних и новых литературных источников тюркских и в особенности тюркоосманского языков. Яркий пример - соавтор этой книги, известный венгерский ученый Мария Кенеши. Мария ханум в 1969 году окончила филологический факультет Азербайджанского государственного университета по специальности "Азербайджанский язык и литература" (Будапешт, 2010). В настоящее время работает над переводом рассказов Джалила Мамедкулизаде на венгерский язык. По ее инициативе несколько студентов из тюркского отделения будапештского университета ЕЛТЕ специализируются в области азербайджанского языка.

Хочется верить, что из среды молодых людей, с помощью этой книги изучающих язык нашего народа, также вырастут выдающиеся тюркологи, и в частности азербайджановеды. Так что, дерзайте! Стоит изучать азербайджанский язык!

Вилаят Гулиев, посол Азербайджанской Республики в Венгрии"



Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Array Новости по теме:

О лидере АДР вспомнили

Мемуаpы экс-пpемьеpа

ЦРУ засудит раскритиковавшего разведку бывшего агента

Все книги съедутся в Баку

Книга об основателе рода Нахичеванских

Другие новости раздела
 
Мгновения жизни Али Ашрафа Ализаде
Воспоминания... Они несутся по волнам памяти, заставляя заново переживать дорогие сердцу мгновения жизни.

Нателла Османлы: "Герои не должны быть однозначными"
Интервью с финалисткой НКП

Средневековое зодчество Азербайджана - часть художественной памяти мировой цивилизации
Архитектурное наследие каждого народа представляет собой органичную составную часть художественной памяти мировой цивилизации.

Страницы жизни и творчества,
или Немного о режиссере, заслуженном деятеле искусств Али Усубове

Российские и турецкие звезды едут в Баку
Новости отечественного шоу-бизнеса



Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика