Сейчас вы читаете газету за 02.07.2011 число. Для последнего выпуска кликните тут
 
Суббота | 02.07.2011
  О нас | Контакты | Реклама | Поставить закладку | Сделать стартовой |   RSS
 
 
   
   
     Главное > Культура  
 
 
"Именно знание прошлого помогает нам понять настоящее и предположить будущее",
"Именно знание прошлого помогает нам понять настоящее и предположить будущее",
- считает музыковед, кандидат искусствоведения Сурая Агаева
Суббота, 02.07.2011


Рая АББАСОВА
размер шрифта  

Научные труды и выступления Суpаи Агаевой - члена международных музыковедческих, научных организаций (ICTM при ЮНЕСКО, CESS, SEM) - привлекают внимание новизной и доказательностью рассматриваемых проблем, тонким сопоставлением музыкальных явлений, разделенных большим промежутком времени.

"В 1973 году я впервые стала участником Международного композиторского форума "Трибуна Азии", на котором (в рамках работы теоретической секции) выступила с темой "Абдулгадир Мараги и его музыкально-теоретическое наследие (XIV-XV веков)", ранее не являвшейся объектом специального исследования, - рассказывает Сурая ханум. - Почему я обратилась к миру средневековья? Это было, действительно, несколько неожиданно, если учесть, что моя дипломная работа была посвящена архисовременной для начала 70-х годов прошлого столетия теме "переменности функций в музыкальной форме". Дело в том, что обращаясь к музыковедческой литературе, я довольно часто встречала выражение "история азербайджанской музыкальной культуры уходит своими корнями вглубь веков...". Но на этой фразе, помимо некоторых статей У.Гаджибейли, К.Касимова и информации, включенной в Музыкальный словарь А.Бадалбейли, "сведения" об истоках завершались.

В 1972 году поступила на работу в Институт архитектуры и искусства НАН Азербайджана. В то время в институте работал Лятиф Керимов - известный ученый-ковровед, большой знаток восточной культуры эпохи средневековья. Его, как ученого и патриота, беспокоила проблема отсутствия (в тот период) фундаментальных исследований по музыкальным трактатам средневекового Азербайджана. По его мнению для восполнения этого существенного пробела был необходим специалист-музыковед со знанием восточных языков. Мне предложили заняться этой темой. Я поступила в аспирантуру, начала изучать особенности того периода, персидский язык и специфику рукописных текстов. Фотокопии рукописей мне предоставил Л.Керимов. В 1979 году я успешно защитила в Москве диссертацию по трактатам Мараги".

Проблемы, которыми С.Агаева занимается в настоящее время, относятся к области музыкального востоковедения и не ограничены временными границами. "Изучение трактатов ученых-музыкантов VIII-XIX веков, написанных на арабском, персидском и тюркском языках того периода, - важный этап в моей творческой биографии. Сравнительный анализ текстов позволяет с максимально возможной достоверностью восстановить значительные страницы истории музыки. Так, в моем научном труде по теме А.Мараги, впервые в СССР был подробно прослежен жизненный и творческий путь ученого, обзорно рассмотрены все его трактаты, дано подробное переизложение - это, фактически, перевод с комментариями последнего, малоизвестного теоретического труда "Фаваид-и ашара" ("Десять польз"), а также впервые было обозначено значение творчества ученого в развитии как тюркской, так и восточной музыкальной культуры в целом", - pассказывает наша собеседница.

Стремление "докопаться" до истины еще больше расширяет ареал исследуемых тем: музыка и космология, мугам и природа, этимология мугамных терминов и т.д. Так, соприкосновение с утонченной восточной поэзией, живописью, каллиграфией привело С.Агаеву к разработке темы "Птицы в музыкальной культуре Среднего Востока", с которой она выступила в 2009 году на международной конференции в Канаде.

Array"Символика птиц имеет богатейшие традиции и глубокий философский смысл в различных областях восточной культуры. С древних времен некоторые музыкальные инструменты изготавливались в виде птиц, многие из этих инструментов использовались и в культовых целях. В классической поэзии птицы часто предстают в образе музыкантов - как исполнителей, так и сочинителей музыки. Порой имена птиц использовались в качестве названия мугамных произведений. Однако многие из этих названий зачастую оставались непереводимыми или неверно интерпретировались. Например, популярный в Турции макам "Карчигар" (в азербайджанском произношении "Гарчагай"), ашыгская мелодия "Гарачи" или "Гарче" (не связано со словом "цыган"), и одноименная небольшая часть ("гюше") в иранском дастгяхе - имеют один и тот же корень: означающий в древности название популярной в тюркском мире птицы из семейства ястребиных - символа независимости и храбрости. Это редкое слово встречается у Алишера Навои (15 век), в некоторых средневековых словарях. Об этом я писала в 1993 году, в своей статье, посвященной раскрытию содержания анонимного трактата о музыке "Адвар" 18 века, написанного на тюркском языке.

Один из девяти основных тюркских ладов в средние века назывался "Бусторгай". Лингвистический анализ показал, что это видоизмененное "Бозторагай" - серый жаворонок. Эта птица очень почиталась в далеком прошлом у многих тюркских народов, в том числе и у азербайджанского. Сохранились народные песни с таким названием, жаворонок является непременным атрибутом на гербе у многих тюркских народов.

Чибчик - означает "воробышек", но это и примитивный духовой инструмент типа свистка, который можно было бы вырезать даже из веточки дерева. Это название более всего используется у уйгур и в районе Бартин современной Турции. В то же время "чибчиг" это "скромный" уйгурский прототип китайского духового инструмента "шен" (чаша - резонатор с духовыми трубочками), внешний вид которого сравнивают с фантастической птицей Феникс (Симург, Гагнус, Анка и др.). Иранский поэт Ф. Аттар в cвоем знаменитом философско-аллегорическом произведении "Беседа птиц" (ок. 1175), и некоторые авторы трактатов о музыке считали эту птицу прародительницей музыкального искусства и науки о мугамах. То есть можно видеть тесную духовную связь между различными национальными культурами, несмотря на пространственную отдаленность их мест проживания".

"Что касается науки, я совершенно недоверчивый человек, - пpодолжает С.Агаева. - Если в какой-либо статье или книге по музыкально-исторической тематике встречается имя, высказывание, то я обязательно должна перепроверить этот факт по первоисточнику. Однажды прочла, что по Фараби (10 в.) тот или иной мугам излечивает определенный недуг, и его надо исполнять в конкретный день, в точно указанное время. Я нашла первоисточник на арабском языке и прочла его. Оказалось, что у Фараби вообще нет слова "мугам" и вообще нет никаких названий мугамов, а, следовательно, вышеприведенное "утверждение" не имеет под собой никаких оснований. Я обратилась к трактатам ХVI-ХVII веков. Здесь действительно были высказаны подобные предположения, но это "устное творчество" (пересказ с чьих-то слов), неподтвержденное конкретными фактами.

Самое неприятное, и даже опасное для подлинной науки, что подобного рода ошибки перекочевывают из одного издания в другое, что придает некоторую весомость совершенно неверной информации. Настоящий исследователь должен быть недоверчив. Излишняя предосторожность в декларировании своих постулатов - залог правдивости и истинности информации".

С.Агаева убеждена, что изучение истоков мугама невозможно без понимания современного состояния мугамного искусства и мугамоведения. "Неоднократное внимательное прочтение известного теоретического труда выдающегося композитора У. Гаджибейли "Основы азербайджанской народной музыки", а также его менее известных, но не менее ценных статей и заметок о мугаме, еще раз убеждают, что свой труд о ладах, основанный на темперированном строе (понятном европейскому слушателю), Гаджибейли, как он сам отмечает, создал специально для композиторского творчества.

Малоизвестным фактам деятельности У.Гаджибейли и разработке актуальной темы - "звуковысотная система азербайджанского мугама", было посвящено мое выступление (соавтор Ш.Гаджиев) на VII Международном симпозиуме ICTM, прошедшем недавно в рамках II Международного мугамного фестиваля "Мир мугама" (Баку).

Фестиваль и симпозиум имели широкий международный резонанс. На мой сайт, как научному координатору симпозиума, до сих пор приходят послания из разных стран мира, в которых музыковеды выражают признательность руководству страны, первой леди Мехрибан ханум Алиевой за внимание к искусству и культуре, за проведение фестиваля и симпозиума на таком высоком уровне. Слова благодарности адресованы Министерству культуры, министру A.Гараеву и художественному руководителю фестиваля, председателю Союза композиторов Азербайджана Ф.Ализаде, отмечается неоценимое значение этого масштабного форума для пропаганды культуры Азербайджана".

Работа - смысл жизни С.Агаевой, но, как она пpизнается, жить в отрыве от реалий и быта невозможно. "Был период, когда интересы семьи заслонили мою научную карьеру. Нас с мужем (он тоже музыкант, скрипач) пригласили на работу в Турцию. Мне предложили преподавать в Анкарской консерватории и Билькентском университете целый ряд музыкальных предметов.

Радовало, что в Турции мои дети учились в хорошей английской школе, после они поступили в один из престижных турецких университетов. Полученное образование позволило им быть востребованными.

Трое мужчин в доме - это нелегко. И все же мне удалось собрать ценный материал из рукописных источников, хранящихся в архивах и музеях в Турции. Из этого материала следовало, что в 15 веке, по объективным и субъективным причинам, а с 16 века в результате завоевательных походов османских султанов, многие замечательные азербайджанские музыканты были переселены во дворцы султанов, где продолжили свою музыкальную деятельность, создавали замечательные произведения и пользовались большим авторитетом. Многие из этих произведений сохранились в нотных записях европейских по происхождению придворных музыкантов. С этой важной как для азербайджанской, так и для турецкой культуры информацией я выступила на международной конференции в Бурсе; часть этого большого материала была опубликована в журнале "Мусиги Дунйасы". Старейшина исторической науки, турецкий ученый с мировым именем профессор Халил Иналджик, также заинтересовался изложенными мной фактами и включил (с моего ведома) фрагменты моего выступления в свою прекрасно изданную книгу "О придворных музыкантах и поэтах Османского дворца". Будучи членом международных музыковедческих организаций, я считаю необходимым ознакомить зарубежных ученых с каждой новой информацией по музыкальной культуре Азербайджана. В связи с этим состоялись мои научные выступления в Турции, Финляндии, Бельгии, Австрии, Китае, Канаде, я участвовала также в научных конференциях, проводимых в Тегеране, Исфахане, Мараге.

Сейчас на моем столе ждут своего срочного завершения несколько интересных исследований".


Версия
для печати
Поделиться
Послать
по почте
страница
1
Новости по теме:

НАТО начинает масштабные учения у российской границы

Заокеанский намек дошел до адресата

"Свои первые стихи я начал писать в 3-4-м классе"

"Мотылек" скоро увидит свет

Тунзаля Агаева: "Дети с синдpомом Дауна - ангелы на земле"

Другие новости раздела
 
Девичья башня вновь в центpе внимания
На этот раз поводом для нас стало проведение II Международного фестиваля искусств

"Никогда нельзя останавливать порывы души", -
в интервью газете "Зеркало" говорит Нигяр Кочарли

"Я к тебе вернусь, Азербайджан...!"


О личной жизни и четвероногих друзьях звезд
Новости отечественного шоу-бизнеса

Его Путь
длиною в одну жизнь



Архив раздела

 
 

 

Самое читаемое
 
Неизбежность войны Неизбежность войны
  
Война уже стучится в дверь Война уже стучится в дверь
  
Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия Армения вынуждена тратить большие средства на приобретение оружия
  
 
ПРИЛОЖЕНИЯ
Развитие общества
Леворукость не порок




Развитие общества
Детская безопасность летом,

Детская безопасность летом,


Развитие общества
"Нет" и "Нельзя"

"Нет" и "Нельзя"


 
 
© Copyright by Zerkalo 2008   Главное - Развитие общества - Досье - Портрет - Образование для всех - Путешествие - Будущее сегодня - Медицина - От общества к семье - Люди - Книжная полка - Партнерство во имя мира - Взгляд - Hаука - C днем победы! - Дата - Дело №... - Эссе - Технологии - Победа - Архив - Зеркало Германии - Персона - Kнига - Финансист - Aвтограф - Вопрос-ответ - Мысли вслух - Евроинтеграция - Cельское хозяйство - Религия - Cфера - Юбилей - Новости - Наше право - Армейское зеркало - K-9 - Природа - Kриминал - Память - История - Чтение - Общество - Культура - Спорт - В мире - Экономика - Политика