В отличие от прошлого, ныне в области учебников в Азербайджане осуществляется иная политика. Технология разработки учебника не строится на конкретном лице. Над подготовкой учебника трудится большой коллектив специалистов, представляющих различные сферы. В мире уже не задаются вопросом "кто автор учебника?" - всех интересует какое издательство выпустило этот самый учебник. Название издательства - бренд, который является свидетельством качества учебника.
По словам Рафика Исмайлова, директора издательского дома "Алтун-китаб", специализирующегося на выпуске учебников и детской литературы, к подготовке учебника привлекаются учитель, методист, специалист по предмету, редактор, художник, дизайнер, рецензент и преподаватель - эксприментатор (педагог, который на практике опробировал включенные в учебник темы). Таково требование Министерства образования. Официальные лица министерства, которые ознакомились с мировым опытом в этой области, считают, что без такой команды авторов невозможно разработать учебник, отвечающий международным стандартам. Координатором же всей работы является издатель-менеджер, умеющий оценить работу каждого члена команды. В этой связи роль издательства при выходе в свет книги, особенно учебника, становится незаменимой.
Согласно действующим правилам, издательство, выигравшее тендер на выпуск учебника, осуществляет контроль за печатанием книги и на нем лежит вся полнота ответственности за конечный продукт. Однако с будущего года возможны некоторые изменения в правилах. К примеру, право издателей на печатание учебников могут передать Министерству образования. Министерство же, в свою очередь, объявляет тендер на печатание и поручает эту работу типографии, которая предложит более приемлемые условия.
На первый взгляд, такой шаг выглядит вполне резонным. Министерство образования, как государственная структура, обязана и имеет право сберечь бюджетные средства, ежегодно выделяемые на подготовку и печатание учебников.
Рафик Исмайлов:"Потеря права печатания учебников не будет стимулировать их совершенствование"
Однако есть вопросы, с которыми издатели не могут согласиться. Р.Исмайлов считает, что такое изменение может спугнуть коллектив авторов:"Нормальные издатели и авторы смотрят вперед на 5-10 лет и стремятся, чтобы продуктом их труда пользовались как можно дольше. Для этого они постоянно работают над совершенствованием учебников.
ArrayЕсть авторы, которые живут на доходы, полученные от издания двух-трех книг, и всецело посвящают себя работе над новыми учебниками. Если издательство потеряет право издавать учебник, а издатель опустится до уровня поставщика услуг, то процесс может выйти из нормального русла".
На взгляд издателя, нововведение отрицательно скажется и на качестве учебника:"На подготовку учебника уходит немало времени. Книга становится для человека как бы ребенком, родным. Это же анормально - воспроизвести ребенка на свет и отдать его на воспитание другому. Одним словом, если ситуация изменится в эту сторону, то могу предсказать отсутствие прежнего стимула к работе над учебником".
Несогласные с нынешней моделью утверждают о монополии издательства над своим продуктом. Получается, что министерство вынуждено соглашаться с ценой, которую устанавливает издательство, выигравшее тендер на разработку учебника. Р.Исмайлов называет это "естественной монополией" и добавляет:"До тех пор, пока, в отличие от других стран, в нашей стране нет рынка альтернативных учебников, эта проблема будет оставаться актуальной".
Директор "Алтун-китаб" считает, что существующие правила и так обременительны для издателей. Издательство месяцами тратит время и средства и не знает при этом победит или нет в тендере. "Мы разработали 620-страничный комплект "Азербайджан дили". Над ним трудились 12-15 человек. Работа заняла восемь месяцев, было отдано много сил. Если бы не прошли конкурс, понесли бы большие убытки. Думаю, что в ответ на этот риск мы имеем право на нормальную прибыль, которую можем вложить в новые издания", - пояснил Р.Исмайлов.
Эльмина Кязимзаде: "Издательства обязаны включать авторов в штат"
В международной практике есть и такой вариант: издательство представляет лишь двадцать пять процентов текста и дизайна. Если выдерживает конкурс, то продолжает работу и сдает окончательный вариант книги. Руководитель Совета по оценке учебников Эльмина Кязимзаде считает преждевременным введение "25%" в Азербайджане. Признавая наличие риска в деятельности издателей, она, тем не менее, считает, что это противоречило бы условиям проведения тендера:"В нашем обществе мало кто доверяет друг другу. Как бы это ни показалось странным для зарубежных экспертов, нет полной гарантии в том, что оставшиеся 75% работы будут выполнены так же честно, как и первые 25".
Э.Кязимзаде отметила, что и издательства должны совершенствовать свою деятельность, привлекать профессионалов. Наши издатели привлекают к работе одного учителя, к тому же занимающегося репетиторством. У этого человека большая нагрузка, разделы книг пишет в перерывах основной работы: "Издательства должны включать авторов в свои штаты. Издательство обязано вести автора за собой. У нас есть проблемы с авторскими правами - особенно в части материалов и фотографий, взятых в Интернете. Серьезные издательства запрещают ссылки на некоторые сайты. И это надо учесть".
Наима Гахраманова:"Когда финансы в наших руках, можем на чем-то экономить"
Имя директора недавно созданного издательства "Радиус" Наимы Гахрамановой можно встретить на обложках учебников по математике для начальных классов. Она согласна, что учебники трудны как для школьников, так и для учителей. В то же время Н.Гахраманова считает, что эта трудность сопряжена с целями обучения, вытекающими из новых стандартов содержания:"Ученик не видит эти цели, а учитель должен видеть..
|